Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Осия 11) | (Осия 13) →

Новый русский перевод

New King James Version

  • Ефрем питается ветром,
    гоняется за восточным ветром весь день,
    умножая ложь и насилие.
    Он заключает соглашения с Ассирией
    и посылает оливковое масло Египту.

  • Ephraim’s Sins Rebuked by God

    “Ephraim feeds on the wind,
    And pursues the east wind;
    He daily increases lies and [a]desolation.
    Also they make a [b]covenant with the Assyrians,
    And oil is carried to Egypt.
  • У Господа есть судебная тяжба против Иудеи.
    Он накажет дом Иакова по путям его
    и воздаст ему по его делам.

  • “The Lord also brings a [c]charge against Judah,
    And will punish Jacob according to his ways;
    According to his deeds He will recompense him.
  • Еще в утробе Иаков схватил своего брата за пятку,
    а возмужав, он боролся с Богом.54

  • He took his brother by the heel in the womb,
    And in his strength he struggled with God.
  • Он боролся с Ангелом и превозмог Его.
    Он плакал и умолял Его о благосклонности.55
    В Вефиле Бог нашел Иакова 56
    и там говорил с нами57;

  • Yes, he struggled with the Angel and prevailed;
    He wept, and sought favor from Him.
    He found Him in Bethel,
    And there He spoke to us —
  • Он — Господь, Бог Сил;
    Господь — Его имя.

  • That is, the Lord God of hosts.
    The Lord is His memorable name.
  • Так вернись же к своему Богу,
    придерживайся любви и справедливости
    и всегда ожидай своего Бога.

  • So you, by the help of your God, return;
    Observe mercy and justice,
    And wait on your God continually.
  • Торговцы используют неверные весы
    и любят обманывать,

  • “A cunning [d]Canaanite!
    Deceitful scales are in his hand;
    He loves to oppress.
  • а народ Ефрема хвастается:
    «Я очень богат. Я разбогател.
    Но во всех моих делах никто не найдет во мне
    ничего незаконного,
    и ничего грешного».

  • And Ephraim said,
    ‘Surely I have become rich,
    I have found wealth for myself;
    In all my labors
    They shall find in me no iniquity that is sin.’
  • — Я — Господь, твой Бог,
    Который вывел тебя из Египта.58
    Я заставлю тебя снова жить в шатрах,
    как в дни праздника59 Шалашей.

  • “But I am the Lord your God,
    Ever since the land of Egypt;
    I will again make you dwell in tents,
    As in the days of the appointed feast.
  • Я говорил с пророками,
    дал им много видений,
    через них рассказывал притчи.

  • I have also spoken by the prophets,
    And have multiplied visions;
    I have given [e]symbols [f]through the witness of the prophets.”
  • Есть ли зло в Галааде?
    Его жители ничтожны!
    Приносят ли они в жертву быков в Гилгале?
    Их жертвенники будут как груды камней
    на вспаханном поле.

  • Though Gilead has idols —
    Surely they are [g]vanity —
    Though they sacrifice bulls in Gilgal,
    Indeed their altars shall be heaps in the furrows of the field.
  • Иаков убежал в страну Арам.
    Он работал за жену,
    и, чтобы заплатить за нее, он пас овец.60

  • Jacob fled to the country of Syria;
    Israel served for a spouse,
    And for a wife he tended sheep.
  • Господь через пророка вывел Израиль из Египта,
    и через пророка Он охранял его.

  • By a prophet the Lord brought Israel out of Egypt,
    And by a prophet he was preserved.
  • Но Ефрем разгневал Господа.
    Владыка оставит на нем вину за его кровопролитие
    и воздаст ему за это презрение.

  • Ephraim provoked Him to anger most bitterly;
    Therefore his Lord will leave the guilt of his bloodshed upon him,
    And return his reproach upon him.

  • ← (Осия 11) | (Осия 13) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025