Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
English Standard Version
когда Я исцелю Израиль,
откроются грехи Ефрема
и преступления столицы Самарии будут разоблачены.
Люди обманывают,
воры пробираются в дома,
разбойники грабят на улицах,
the iniquity of Ephraim is revealed,
and the evil deeds of Samaria,
for they deal falsely;
the thief breaks in,
and the bandits raid outside.
но они не осознают,
что Я помню все их злые дела.
Их преступления окружают их,
грехи их всегда передо Мной.
that I remember all their evil.
Now their deeds surround them;
they are before my face.
Они веселят царя своим злодейством,
Вождей — своей ложью.
and the princes by their treachery.
Все они — распутники,
пылают, словно печь,
чей огонь не нужно поддерживать пекарю
с момента замешивания теста и до тех пор,
пока оно не поднимется.
they are like a heated oven
whose baker ceases to stir the fire,
from the kneading of the dough
until it is leavened.
В день праздника нашего царя
вожди напиваются вином до бесчувствия,
а царь протягивает свою руку насмешникам.
became sick with the heat of wine;
he stretched out his hand with mockers.
Их сердца, словно печь,
горят интригами.
Их злоба теплится всю ночь,
а утром она горит, как пылающий огонь.
all night their anger smolders;
in the morning it blazes like a flaming fire.
Все они раскалены, как печь,
истребляют своих же правителей.30
Все их цари низвергаются,
и никто из них не взывает ко Мне.
and they devour their rulers.
All their kings have fallen,
and none of them calls upon me.
Ефрем смешался с нечестивыми народами,
уподобился хлебу,
недопеченному с одной стороны
и подгоревшему с другой.
Ephraim is a cake not turned.
Чужестранцы поедают его силы,
а он и не осознает.
Его волос стал седым,
а он и не замечает.
and he knows it not;
gray hairs are sprinkled upon him,
and he knows it not.
Гордость Израиля свидетельствует против него,
но, при всем этом,
он не возвращается к Господу, своему Богу,
и не ищет Его.
Ефрем стал как голубь,
глупый и ничего не смыслящий.
То он взывает к Египту,
то идет в Ассирию.
silly and without sense,
calling to Egypt, going to Assyria.
Когда они пойдут, Я накину на них Свою сеть;
Я низвергну их, как птиц небесных.
Я накажу их,
как им и было сказано в собрании.
I will bring them down like birds of the heavens;
I will discipline them according to the report made to their congregation.
Горе им,
потому что они удалились от Меня!
Гибель им,
потому что они восстали против Меня!
Я желаю искупить их,
а они лгут обо Мне.
Destruction to them, for they have rebelled against me!
I would redeem them,
but they speak lies against me.
Они не взывают ко Мне от всего сердца,
а причитают на своих ложах.
Они собираются вместе31 из-за хлеба и молодого вина,
но отворачиваются от Меня.
but they wail upon their beds;
for grain and wine they gash themselves;
they rebel against me.
И хотя Я вразумлял и укреплял их,
они все равно замышляют зло против Меня.
yet they devise evil against me.
Они обращаются, но не к Всевышнему.
Они — как неверный лук.
Вожди их падут от меча
из-за своих дерзких слов.
За это над ними будут смеяться
в земле Египта.