Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New American Standard Bible
— За три греха Моава
и за четыре не отвращу Мой гнев.
За то, что он пережег в известь
кости царя Эдома.15
Thus says the LORD,
“For three transgressions of Moab and for four
I will not revoke its punishment,
Because he burned the bones of the king of Edom to lime.
Я пошлю огонь на Моав,
он пожрет крепости Кериота.16
И погибнет Моав среди смуты,
среди криков боевых,
при звуке рога.
And it will consume the citadels of Kerioth;
And Moab will die amid tumult,
With war cries and the sound of a trumpet.
Я правителя его погублю,
а с ним убью и его приближенных, —
говорит Господь.
And slay all her princes with him,” says the LORD.
— За три греха Иудеи
и за четыре не отвращу Мой гнев.
За то, что они отвергли Закон Господа
и установлений Его не сохранили,
что лжебоги,17 за которыми ходили их предки,
сбили их с пути —
“For three transgressions of Judah and for four
I will not revoke its punishment,
Because they rejected the law of the LORD
And have not kept His statutes;
Their lies also have led them astray,
Those after which their fathers walked.
Я пошлю огонь на Иудею,
и он пожрет крепости Иерусалима.
And it will consume the citadels of Jerusalem.”
— За три греха Израиля
и за четыре не отвращу Мой гнев.
Они продают праведного за серебро
и нуждающегося — за пару сандалий.
“For three transgressions of Israel and for four
I will not revoke its punishment,
Because they sell the righteous for money
And the needy for a pair of sandals.
Они попирают головы бедных,
как земную пыль,
и отталкивают кротких.18
Отец и сын спят с одной и той же девицей,
оскверняя Мое святое имя.
Also turn aside the way of the humble;
And a man and his father resort to the same girl
In order to profane My holy name.
На одежде, взятой в залог,
они возлежат у каждого жертвенника.19
Они пьют вино, взятое с обвиненных,
в доме их бога.20
And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.
Я погубил перед ними аморрея,21
хотя он был высок, как кедр,
и крепок, как дуб.
Я погубил плод его вверху
и корни его внизу.
Though his height was like the height of cedars
And he was strong as the oaks;
I even destroyed his fruit above and his root below.
Я вывел вас из Египта
и водил вас сорок лет по пустыне,
чтобы дать вам землю аморреев.
And I led you in the wilderness forty years
That you might take possession of the land of the Amorite.
Еще Я воздвигал пророков из ваших сыновей
и назореев22 из ваших юношей.
Разве это не так, народ Израиля? —
возвещает Господь. —
And some of your young men to be Nazirites.
Is this not so, O sons of Israel?” declares the LORD.
Но вы заставляли назореев пить вино
и приказывали пророкам,
говоря: «Не пророчествуйте».
And you commanded the prophets saying, ‘You shall not prophesy!’
И вот, Я раздавлю вас,
как давит повозка, нагруженная снопами, —
As a wagon is weighted down when filled with sheaves.
быстрый не ускользнет,
сильный не соберется с силами
и воин не спасет свою жизнь.
And the stalwart will not strengthen his power,
Nor the mighty man save his life.
Лучник не устоит,
быстроногий воин не скроется
и всадник не спасет свою жизнь.
The swift of foot will not escape,
Nor will he who rides the horse save his life.