Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Амос 2)
|
(Амос 4) →
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
— Слушай это слово, которое Господь изрек против тебя, о народ Израиля, против всех родов, которые Я вывел из Египта:
Слухайте це слово, що Господь говорить проти вас, діти Ізраїля, проти всієї родини, яку я вивів з Єгипетського краю, кажучи:
Вы единственные, кого Я признал из всех народов земли; поэтому Я накажу вас за все ваши грехи.
«Лиш вас я знаю з усіх родин землі: тому й покараю вас за всі ваші провини.
Разве пойдут двое вместе, если не сговорятся заранее?
Хіба йдуть двоє укупі, якщо не згодились?
Разве ревет в чаще лев, когда нет у него добычи? Разве рычит львенок в своем логове, когда он ничего не поймал?
Хіба рикає лев у лісі, коли він здобичі не має? Хіба левеня здіймає голос з лігва свого, нічого не впіймавши?
Разве птица попадется в петлю на земле, если для нее не положили приманку? Разве поднимется с земли петля, когда ничего в нее не попало?
Чи потрапить у сильце на землі пташка, коли не має принади? Чи здійметься сильце з землі, коли нічого не впіймало?
Когда в городе звучит рог, разве народ не трепещет? Когда в город приходит беда, разве не Господь наслал ее?
Хіба засурмить сурма у місті я народ не сполохнеться? Чи станеться у місті якесь лихо, що його Бог не спричинив би?
Также Владыка Господь не делает ничего, не открыв Своего замысла слугам Своим, пророкам.
Дійсно, Господь Бог не робить нічого, не об'явивши намисли свої своїм слугам-пророкам.
Лев заревел — кто не испугается? Владыка Господь сказал — кто не станет пророчествовать?
Зарикає лев, — хто не настрашиться? Господь Бог заговорив, — хто не запророкує?
Объявите крепостям Ашдода и крепостям Египта: — Соберитесь на горах Самарии; посмотрите на великие бесчинства в ней, на притеснения среди ее народа.
Оповістіть це на палацах у Ашдоді, й на палацах в Єгипетському краю, і скажіте: Зберіться на горах Самарії і гляньте на величезне в ній безладдя й утиски посеред неї!
— Они не знают, как поступать праведно, — возвещает Господь, — те, кто копит в своих крепостях добро, собранное насилием и грабежом.
Вони не знають діяти чесно, — слово Господнє, — вони громадять насильства і здирства у своїх палацах.»
Поэтому так говорит Владыка Господь:
— Враг заполонит землю; Он разрушит твои твердыни и разграбит твои крепости.
Тому ось як говорить Господь Бог: «Ворог обложить край, повалить у тебе твою потугу, пограбовані будуть твої палаци.»
Так говорит Господь:
— Как пастух вырывает из пасти льва две голени или часть уха, так спасены будут израильтяне, те, кто сидит23 в Самарии на краю своих постелей и в Дамаске на ложах своих.24
Так каже Господь: «Так, як пастух із пельки лева вириває пару ніг чи клаптик вуха, отак сини Ізраїля, що живуть у Самарії, врятуються з кутком від ліжка, з підніжжям від постелі.
— Слушайте это и свидетельствуйте против дома Иакова, — возвещает Владыка Господь, Бог Сил.
Слухайте і свідчіть проти дому Якова, — слово Господа Бога, Бога сил.
— В день, когда Я накажу Израиль за его грехи, Я разрушу и жертвенники Вефиля25 ; рога жертвенника будут отсечены26 и упадут на землю.
Бо того дня, коли каратиму Ізраїля за його переступи, я покараю і вівтарі у Бетелі: і роги жертовника будуть повідбивані й попадають на землю.
Я разорю зимний дом вместе с летним домом; украшенные слоновой костью дома будут уничтожены и особняки будут снесены, — возвещает Господь.
Я вдарю по домі зимовім і домі літнім; доми зі слонової кости зникнуть, і кінець прийде на доми великі», — слово Господнє.
← (Амос 2)
|
(Амос 4) →