Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать! Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения:
uk
en
Параллельное чтение
← (Иона 1)
|
(Иона 3) →
Новый русский перевод
Darby Bible Translation
Господь сделал так, что Иону проглотила огромная рыба, и Иона пробыл в желудке рыбы три дня и три ночи.
Jonah's Prayer And Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly;
Находясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу.
and he said: I cried by reason of my distress unto Jehovah, and he answered me; Out of the belly of Sheol cried I: thou heardest my voice.
Он сказал:
— В горе я к Господу воззвал, и Он ответил мне. Я закричал — и Ты услышал мой крик из глубин мира мертвых.2
For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.
Ты в пучину меня вверг, в самое сердце морей; окружили меня потоки. Все Твои волны, все Твои валы надо мной прошли.
And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again toward thy holy temple.
Я сказал: «Изгнан я от глаз Твоих; однако я вновь увижу святой храм Твой».
The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head.
Воды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели.
I went down to the bottoms of the mountains; The bars of the earth [closed] upon me for ever: But thou hast brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
На дно, к самым корням гор я нисшел, засовы земли закрылись за мной навек, но Ты, Господи, Бог мой, извлек меня из ямы живым!
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.
Когда жизнь угасала во мне, я Господа вспомнил, и дошла молитва моя к Тебе, в святой храм Твой.
They that observe lying vanities forsake their own mercy.
Те, кто ничтожных идолов чтит, лишились милости, что могли получить.
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
А я с хвалебными песнями буду жертвы Тебе приносить. Что обещал — исполню. Спасение — от Господа!
And Jehovah commanded the fish, and it vomited out Jonah upon the dry [land].
← (Иона 1)
|
(Иона 3) →