Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New Living Translation
Горе кровавому городу, полному лжи,
в котором не прекращаются воровство и грабеж!
What sorrow awaits Nineveh,
the city of murder and lies!
She is crammed with wealth
and is never without victims.
Слышны щелканье кнута, стук колес,
топот скачущих лошадей и грохот колесниц.
the rumble of wheels!
Horses’ hooves pound,
and chariots clatter wildly.
Несется конница, сверкают мечи, блестят копья!
Множество пораженных, целые груды трупов,
мертвым телам нет числа,
люди спотыкаются об эти тела.
as the charioteers charge past!
There are countless casualties,
heaps of bodies —
so many bodies that
people stumble over them.
И все это — за великое распутство блудницы,
пленительной и искусной в чарах,
покоряющей народы своим распутством
и племена — своим колдовством.
the beautiful and faithless city,
mistress of deadly charms,
enticed the nations with her beauty.
She taught them all her magic,
enchanting people everywhere.
— Я против тебя, — возвещает Господь Сил, —
Я задеру твой подол тебе на лицо,
Я покажу народам твою наготу
и царствам — твой срам.
says the LORD of Heaven’s Armies.
“And now I will lift your skirts
and show all the earth your nakedness and shame.
Я забросаю тебя грязью,
буду относиться к тебе с презрением
и выставлю тебя на всеобщее обозрение.
and show the world how vile you really are.
И будет так, что каждый, кто увидит тебя,
побежит от тебя и скажет:
«Ниневия в руинах, кто будет ее оплакивать?»
Где найду Я того, кто утешит ее?
‘Nineveh lies in ruins.
Where are the mourners?’
Does anyone regret your destruction?”
Разве ты лучше города Фивы,1
расположенного между реками
и окруженного водой?
Река была его защитою, и вода — его стеною.
Куш и Египет были его безграничной силой,
Пут и Ливия были в числе его союзников.
Но он все же был взят в плен
и отправлен в изгнание.
Его младенцы разбиты на перекрестках всех улиц.
О его знатных людях бросали жребий,
и всех их заковали в цепи.
Так и ты — опьянеешь, скроешься
и будешь искать защиты от врага.
You will hide for fear of the attacking enemy.
Твои крепости подобны инжиру
со спелыми плодами: если тряхнуть их,
то они упадут прямо в рот тому, кто ест.
They will be devoured like the ripe figs
that fall into the mouths
of those who shake the trees.
Взгляни на свои войска —
они трусливы, как женщины!
Ворота твоей земли
распахнуты настежь для твоих врагов,
а их засовы пожрал огонь.
and helpless as women.
The gates of your land will be opened wide to the enemy
and set on fire and burned.
Начерпай воды и запасись ею на время осады,
укрепи свою оборону.
Иди, намеси глины и сделай кирпичи,
чтобы укрепить ими свои стены.
Store up water!
Strengthen the defenses!
Go into the pits to trample clay,
and pack it into molds,
making bricks to repair the walls.
Огонь поглотит тебя,
меч сразит тебя
и, как саранча, пожрет тебя.
Размножайся, как кузнечик,
размножайся, как саранча!
the sword will cut you down.
The enemy will consume you like locusts,
devouring everything they see.
There will be no escape,
even if you multiply like swarming locusts.
Торговцев у тебя стало больше,
чем звезд на небе, но, подобно саранче,
они опустошат землю и улетят.
until they outnumber the stars.
But like a swarm of locusts,
they strip the land and fly away.
Твоя охрана, как саранча,
твои военачальники, как полчища саранчи,
которые располагаются на стенах в холодные дни,
но как пригреет солнце, разлетаются,
а куда, никто не знает.
Царь Ассирии, спят твои пастухи,2
отдыхают твои приближенные.
Твои люди рассеяны по горам,
и некому их собрать.
your princes lie dead in the dust.
Your people are scattered across the mountains
with no one to gather them together.
Твоя рана неизлечима,
твое ранение смертельно.
Все, кто услышит новость о твоем падении,
будут ей рукоплескать,
ведь кто не испытал на себе
твою бесконечную жестокость?
your injury is fatal.
All who hear of your destruction
will clap their hands for joy.
Where can anyone be found
who has not suffered from your continual cruelty?