Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Числа 24:24
-
Новый русский перевод
Корабли придут из Киттима;
покорят Ассирию и Евера,
но и сами сгинут навек.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Придут корабли от Киттима, и смирят Ассура, и смирят Евера; но и им гибель! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Придут от Кипра корабли и победят Ассура и Евера, но и они сгинут!" -
(ua) Переклад Хоменка ·
Припливуть від хеттитів судна, підіб'ють Ашура, підіб'ють Евера, тож так само й він навіки загине.” -
(en) King James Bible ·
And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever. -
(en) New International Version ·
Ships will come from the shores of Cyprus;
they will subdue Ashur and Eber,
but they too will come to ruin.” -
(en) English Standard Version ·
But ships shall come from Kittim
and shall afflict Asshur and Eber;
and he too shall come to utter destruction.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вийде з рук кіттійців, і пригноблять Ассура, і пригноблять євреїв, та вони разом загинуть! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Припливуть з Киттиму судна аж у тую землю, та й Ассурове звоюють, підневолять царство. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І кораблі припливуть від кіттеїв, і Ашшура впоко́рять, і Евера впокорять. Та загине напри́кінці й він!“ -
(en) Darby Bible Translation ·
And ships shall come from the coast of Chittim, and afflict Asshur, and afflict Eber, and he also shall be for destruction. -
(en) New American Standard Bible ·
“But ships shall come from the coast of Kittim,
And they shall afflict Asshur and will afflict Eber;
So they also will come to destruction.”