Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Числа 27) | (Числа 29) →

Новый русский перевод

King James Bible

  • Господь сказал Моисею:
  • The Daily Offerings

    And the LORD spake unto Moses, saying,
  • — Дай израильтянам повеление, скажи им: «Смотрите, приносите Мне в должное время пищу для Моих огненных жертв, чье благоухание приятно Мне».
  • Command the children of Israel, and say unto them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
  • Скажи им: «Вот огненная жертва, которую вы должны совершать Господу: два годовалых ягненка без изъяна для постоянного всесожжения ежедневно.
  • And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering.
  • Приносите одного ягненка утром, а другого вечером
  • The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
  • вместе с хлебным приношением из одной десятой части ефы87 лучшей муки, смешанной с четвертью гина88 оливкового масла.
  • And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
  • Это постоянное всесожжение, принятое у горы Синай, приятное благоухание, огненная жертва Господу.
  • It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
  • Пусть с каждым ягненком совершается жертвенное возлияние из одного литра вина. Выливайте жертвенное возлияние Господу у святилища.
  • And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering.
  • Другого ягненка приносите вечером с таким же хлебным приношением и жертвенным возлиянием, как и утром. Это огненная жертва, благоухание, приятное Господу».
  • And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
  • «В субботу приносите двух годовалых ягнят без изъяна с жертвенными возлияниями при них и хлебным приношением из двух десятых ефы89 лучшей муки, смешанной с маслом.
  • The Sabbath Offerings

    And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:
  • Таково всесожжение на каждую субботу, не считая постоянного всесожжения с жертвенным возлиянием при нем».
  • This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
  • «В первый день каждого месяца приносите Господу всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна.
  • The Monthly Offerings

    And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;
  • Хлебное приношение при каждом быке пусть будет из трех десятых ефы90 лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом;
  • And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;
  • а при ягненке — из одной десятой ефы лучшей муки, смешанной с маслом. Это для всесожжения, приятного благоухания, огненной жертвы Господу.
  • And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
  • Жертвенное возлияние при каждом быке пусть будет из половины гина91; при баране — из трети гина92; а при ягненке — из четверти гина вина. Это ежемесячное всесожжение, которое нужно совершать каждое Новолуние93 круглый год.
  • And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third part of an hin unto a ram, and a fourth part of an hin unto a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year.
  • Кроме постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием, нужно приносить Господу одного козла в жертву за грех».
  • And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
  • «В четырнадцатый день первого месяца — Пасха Господу.
  • The Passover

    And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
  • В пятнадцатый день этого месяца пусть будет праздник; семь дней ешьте пресный хлеб.
  • And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
  • В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
  • In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:
  • Приносите Господу огненную жертву, всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна.
  • But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
  • При каждом быке приносите хлебное приношение из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых;
  • And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;
  • а при каждом из семи ягнят — из одной десятой.
  • A several tenth deal shalt thou offer for every lamb, throughout the seven lambs:
  • Прибавляйте одного козла в жертву за грех, для вашего очищения.
  • And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.
  • Приносите это, не считая постоянного утреннего всесожжения.
  • Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering.
  • Так же приносите ежедневно, семь дней, пищу для огненной жертвы, благоухания, приятного Господу. Его нужно приносить сверх постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием.
  • After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.
  • На седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел».
  • And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.
  • «В день первых плодов, когда вы совершаете Господу приношение из нового зерна на празднике Недель, созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
  • The Feast of Weeks

    Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks be out, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:
  • Приносите всесожжение из двух молодых быков, одного барана и семи годовалых ягнят для благоухания, приятного Господу.
  • But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;
  • Пусть хлебное приношение при каждом быке будет из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых;
  • And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,
  • а при каждом из семи ягнят — из одной десятой.
  • A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;
  • Прибавляйте одного козла для вашего очищения.
  • And one kid of the goats, to make an atonement for you.
  • Приносите это с положенными жертвенными возлияниями, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением. Пусть животные для жертвы будут у вас без изъяна».
  • Ye shall offer them beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.

  • ← (Числа 27) | (Числа 29) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025