Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Синодальный перевод
В то время об Иисусе услышал и четвертовластник Ирод.78
В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе
Он говорил своим приближенным:
— Это — Иоанн Креститель. Он воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила.
— Это — Иоанн Креститель. Он воскрес из мертвых, и поэтому в Нем такая чудодейственная сила.
и сказал служащим при нём: это Иоанн Креститель; он воскрес из мёртвых, и потому чудеса делаются им.
В свое время Ирод арестовал Иоанна, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа,79
Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,
потому что Иоанн говорил ему: «Нельзя тебе жить с ней».
потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь её.
Ирод хотел убить Иоанна, но боялся народа, так как все считали его пророком.
И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.
И вот, когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду,
Во время же празднования дня рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,
что он поклялся дать ей все, чего бы она ни попросила.
посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.
Наученная своей матерью, девушка сказала: «Подай мне сюда, на блюде, голову Иоанна Крестителя».
Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.
Царь опечалился, но, так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить ее желание.
И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,
Его голову принесли на блюде и отдали девушке, а та отнесла ее матери.
И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.
Ученики Иоанна, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали об этом Иисусу.
Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу.
Услышав об этом, Иисус переправился на лодке в пустынное место, чтобы побыть одному. Но люди в городах узнали, куда Он отправился, и пошли туда пешком.
И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошёл за Ним из городов пешком.
Когда Иисус сошел на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми и исцелил больных, которые были среди них.
И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.
Наступил вечер. Ученики Иисуса подошли к Нему и сказали:
— Место здесь пустынное, и уже поздно. Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и купят себе еды.
— Место здесь пустынное, и уже поздно. Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и купят себе еды.
Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное, и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.
Иисус ответил:
— Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.
— Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.
Но Иисус сказал им: не нужно им идти, вы дайте им есть.
— Но у нас только пять хлебов и две рыбы, — ответили ученики.
Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.
Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать хлебы и давать ученикам, а те — народу.
И велел народу возлечь на траву и, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики — народу.
Все ели и насытились, и собрали еще двенадцать полных корзин остатков.
И ели все, и насытились; и набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных;
Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.
а евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей.
Сразу после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.
И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.
А когда народ разошелся, Иисус поднялся на гору один помолиться. Наступил вечер, и Иисус оставался на горе.
И, отпустив народ, Он взошёл на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.
Тем временем лодка была уже далеко от берега. Ее били волны, так как дул встречный ветер.
А лодка была уже на середине моря, и её било волнами, потому что ветер был противный.
В четвертую ночную стражу, перед рассветом, Иисус пошел к ученикам, ступая по озеру.
В четвёртую же стражу ночи пошёл к ним Иисус, идя по морю.
Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались.
— Это призрак! — закричали они от страха.
— Это призрак! — закричали они от страха.
И ученики, увидев Его, идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали.
Но Иисус сразу же заговорил с ними:
— Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
— Успокойтесь, это Я, не бойтесь.
Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.
— Господи, если это Ты, — сказал тогда Петр, — то повели мне прийти к Тебе по воде.
Пётр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне прийти к Тебе по воде.
— Иди, — сказал Иисус.
Петр вышел из лодки и пошел по воде к Иисусу.
Петр вышел из лодки и пошел по воде к Иисусу.
Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Пётр пошёл по воде, чтобы подойти к Иисусу,
Но, увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал:
— Господи, спаси меня!
— Господи, спаси меня!
но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.
Иисус тотчас протянул руку и поддержал его.
— Маловерный, — сказал Он, — зачем же ты стал сомневаться?
— Маловерный, — сказал Он, — зачем же ты стал сомневаться?
Иисус тотчас простёр руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?
Все, кто был в лодке, поклонились Ему.
— Ты — действительно Сын Божий, — сказали они.
— Ты — действительно Сын Божий, — сказали они.
Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.
Переправившись на другую сторону озера , они сошли на берег в Геннисарете.
И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.
Местные жители узнали Иисуса и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Иисусу принесли всех больных
Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных,