Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Матфея 22) | (От Матфея 24) →

Новый русский перевод

New King James Version

  • Тогда Иисус сказал народу и Своим ученикам:
  • Woe to the Scribes and Pharisees

    Then Jesus spoke to the multitudes and to His disciples,
  • — Учители Закона и фарисеи заняли место Моисея.
  • saying: “The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat.
  • Поэтому вы должны делать все, что они говорят, но делам их не подражайте, потому что они проповедуют одно, а делают другое.
  • Therefore whatever they tell you [a]to observe, that observe and do, but do not do according to their works; for they say, and do not do.
  • Они взваливают на плечи людей непомерно тяжелые ноши, а сами и пальцем не пошевельнут, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.
  • For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
  • Они все делают напоказ: их коробочки становятся все шире, и кисточки на краях одежды — все длиннее.126
  • But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
  • Им нравится занимать почетные места на пирах и в синагогах.
  • They love the [b]best places at feasts, the best seats in the synagogues,
  • Они любят, когда их приветствуют на площадях и когда люди обращаются к ним: «Рабби127».
  • greetings in the marketplaces, and to be called by men, ‘Rabbi, Rabbi.’
  • Вас же пусть не называют «рабби», потому что у вас один Рабби, а вы все — братья.
  • But you, do not be called ‘Rabbi’; for One is your [c]Teacher, [d]the Christ, and you are all brethren.
  • И ни к кому на земле не обращайтесь «отец», потому что у вас только один Отец, Который на небе.128
  • Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
  • Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник — Христос.
  • And do not be called teachers; for One is your Teacher, the Christ.
  • Самый великий из вас будет вам слугой,
  • But he who is greatest among you shall be your servant.
  • потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.
  • And whoever exalts himself will be [e]humbled, and he who humbles himself will be [f]exalted.
  • Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете от людей Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет.
  • “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither go in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.

  • ← (От Матфея 22) | (От Матфея 24) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025