Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма.
І, вийшовши Ісус, пійшов із церкви; і приступили ученики Його, показати Йому будівлю церковну.
— Видите все это? — спросил их Иисус. — Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.
Ісус же рече їм: Чи бачите се все? Істино глаголю вам: Не зостанеть ся тут камінь на каменї, щоб не зруйновано.
Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине:
— Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?
— Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?
Як же сидїв на горі Оливній, поприходили до Него ученики самотою, кажучи: Скажи нам, коли се буде? й який знак Твого приходу й кінця сьвіту?
Иисус ответил им:
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас,
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас,
І озвавшись Ісус, рече їм: Гледїть, щоб хто не звів вас.
потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.
Багато бо приходити ме в імя моє, кажучи: Я Христос; і зведуть многих.
Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Все это должно произойти, но это еще не конец.
Чути мете ж про войни й чутки воєнні; гледїть же, не трівожтесь; мусить бо все статись, та се ще не конець.
Потому что народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.
Бо встане нарід на нарід і царство на царство, й буде голоднеча, й помір, і трус по місцях.
Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.
Тодї видавати муть вас на муки, й вбивати муть вас; і зненавидять вас усї народи задля імя мого.
Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.
І тодї поблазнять ся многі, й видавати муть одно одного, й ненавидїти муть одно одного.
Появится много лжепророков, которые многих обманут.
І багато лжепророків устане, й зведуть многих.
И от умножения зла во многих охладеет любовь,
І задля намноженого беззаконня, прохолоне любов многих.
Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.
І проповідувати меть ся євангелия царства по всїй вселеннїй на сьвідкуваннє всїм народам; і тодї прийде конець.
Итак, когда вы увидите на святом месте «опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил,134 — пусть читающий поймет, —
Оце ж, як побачите гидоту спустїння, що сказав Даниїл пророк, стоячу на місцї сьвятому (хто читає, нехай розуміє),
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
хто на криші, нехай не злазить узяти що з хати своєї;
и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.
і хто в полї, нехай не вертаєть ся назад узяти одежу свою.
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,
Молїть ся ж, щоб не довелось вам утїкати зимою, анї в суботу:
потому что таких бедствий, как в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет.135
буде бо тодї мука велика, якої не було від настання сьвіту до сього часу, й не буде.
И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.
І коли б тих днїв не вкорочено, то жодне б тїло не спасло ся; тільки ж задля вибраних укорочені будуть днї тиї.
Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Он здесь!» — не верьте,
Тодї, коли хто вам скаже: Дивись, ось Христос, або онде; не йміть віри.
потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.
Устануть бо лжехристи й лжепророки, й давати муть ознаки великі й дива, щоб, коли можна, звести й вибраних.
Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или «Он там, в потайной комнате», не верьте,
Коли ж скажуть вам: Ось він у пустинї; не виходьте; Ось він у коморах; не діймайте віри.
потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.
Бо, як блискавка виходить зі сходу та сяє аж до заходу, так буде й прихід Сина чоловічого.
Сразу же после бедствий, которые будут в те дни,
«солнце померкнет,
и луна не даст света,
звезды упадут с неба,
и небесные силы поколеблются».136
І зараз після горя днїв тих сонце померкне, й місяць не давати ме сьвітла свого, й зорі попадають із неба, й сили небесні захитають ся.
Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.
І тодї явить ся ознака Сина чоловічого на небі; й тодї заголосять усї роди землї, і побачять Сина чоловічого, грядущого на хмарах небесних із силою й славою великою.
Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.
І пішле він ангели свої з голосним гуком трубним, і позбирають вони вибраних його від чотирох вітрів, од кінцїв неба до кінцїв його.
Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.
Від смоківницї ж навчіть ся приповісти: Коли вже віттє її стане мягке й пустить листє, знайте, що близько лїто.
Так и здесь, когда вы увидите, что все это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.
Так само й ви: як оце все побачите, відайте, що близько під дверима.
Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.137
Істино глаголю вам: Не перейде рід сей, як усе теє станеть ся.
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
Небо й земля перейде, слова ж мої не перейдуть.
Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.
Про день же той і годину нїхто не знає, нї ангели небесні, тільки сам Отець мій.
Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.
Як же днї Ноєві, так буде й прихід Сина чоловічого.
Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.
Бо, як були за днїв перед потопом, що їли, й пили, женились, і віддавались, аж до дня, коли увійшов Ной у ковчег,
Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.
та й не знали, аж прийшла повідь і позносила всїх; так буде й прихід Сина чоловічого.
Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен.138
Тодї буде двоє в полї; один візьметь ся, а один зоставить ся.
Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
Дві молоти муть на жорнах; одна візьметь ся, а одна зоставить ся.
Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.
Ото ж пильнуйте, бо не знаєте, которої години Господь ваш прийде.
Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.
Се ж відайте, що коли б господар знав, у яку сторожу прийде злодїй, то пильнував би, та й не попустив би підкопати хати своєї.
Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.
Тим же й ви будьте готові; бо тієї години, як і не думаєте, Син чоловічий прийде.
Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
Який єсть вірний слуга й розумний, що поставив пан його над челяддю своєю, щоб роздавав їй харч у пору?
Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.
Щасливий той слуга, котрого, прийшовши пан його, застане, що робить так.
Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.
Істино глаголю вам: Що поставить його над усїм добром своїм.
Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» —
А которий лукавий слуга казати ме в серцї своїм: Забарить ся мій пан прийти,
и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,
та й зачне бити своїх товаришів, та їсти й пити з пяницями;
то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.
то прийде пан того слуги дня, якого не сподїваєть ся, і години, якої не відає,