Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Марка 15:3
-
Новый русский перевод Библии
Первосвященники выдвигали против Иисуса много обвинений,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И первосвященники обвиняли Его во многом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда первосвященники начали предъявлять Ему множество обвинений. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А первосвященики багато обвинувачували його. -
(en) King James Bible ·
And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А головні священики почали звинувачувати Ісуса в багатьох злочинах. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the chief priests accused him of many things. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А первосвященики мі́цно Його винува́тили. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А первосвященики дуже Його звинувачували. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І винуватили Його архиєреї багато. -
(en) New King James Bible Version ·
And the chief priests accused Him of many things, but He answered nothing. -
(en) New International Bible Version ·
The chief priests accused him of many things. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the chief priests accused him urgently. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the leading priests kept accusing him of many crimes, -
(en) New American Standard Bible ·
The chief priests began to accuse Him harshly.