Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Синодальный перевод
Иисус сказал Своим ученикам:
— Всегда будет повод для греха, но горе тому, кто толкает людей на грех.
— Всегда будет повод для греха, но горе тому, кто толкает людей на грех.
Сказал также Иисус ученикам: невозможно не прийти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;
Для того, кто хотя бы одному из этих малых даст повод ко греху, было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жернов и бросили в море.
лучше было бы ему, если бы мельничный жёрнов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.
Поэтому следите за собой! Если твой брат согрешает, упрекни его, и если он раскается, прости его.
Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему;
Если даже он согрешит против тебя семь раз в день и семь раз придет к тебе и скажет: «Я каюсь», прости его.
и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: «каюсь», — прости ему.
Апостолы как-то попросили Господа:
— Прибавь нам веры!
— Прибавь нам веры!
И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.
Господь ответил:
— Если у вас есть вера с горчичное зерно, то вы можете сказать этому тутовому дереву: «Вырвись с корнем и пересади себя в море», и оно вам подчинится.
— Если у вас есть вера с горчичное зерно, то вы можете сказать этому тутовому дереву: «Вырвись с корнем и пересади себя в море», и оно вам подчинится.
Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: «исторгнись и пересадись в море», то она послушалась бы вас.
Допустим, у кого-то из вас есть слуга, который пашет или пасет овец. Скажете ли вы ему, когда он возвратится с поля: «Заходи, садись90 и ешь»?
Кто из вас, имея раба пашущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: «пойди скорее, садись за стол»?
Нет, вы скорее скажете: «Приготовь для меня ужин, затем подпояшься и прислуживай мне, пока я буду есть и пить, а потом будешь есть и пить сам».
Напротив, не скажет ли ему: «приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам»?
Благодарит ли хозяин слугу за то, что тот делает, что ему приказано?
Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.
Так и вы, когда сделаете все, что вам было приказано, говорите: «Мы недостойные слуги, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать».
Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: «мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать».
По пути в Иерусалим Иисус проходил вдоль границы между Самарией и Галилеей.
Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.
Когда Он входил в одно селение, Его встретили десять прокаженных. Остановившись неподалеку,
И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокажённых, которые остановились вдали
они громко закричали:
— Иисус, Наставник, сжалься над нами!
— Иисус, Наставник, сжалься над нами!
и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.
Когда Иисус их увидел, Он сказал:
— Пойдите и покажитесь священникам.
Те пошли и по дороге были исцелены.
— Пойдите и покажитесь священникам.
Те пошли и по дороге были исцелены.
Увидев их, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.
Один из них, как только увидел, что исцелен, возвратился, громко прославляя Бога.
Один же из них, видя, что исцелён, возвратился, громким голосом прославляя Бога,
Он пал к ногам Иисуса и благодарил Его. И этот человек был самарянином.
и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин.
— Разве не десять человек были очищены? — спросил Иисус. — Где же остальные девять?
Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?
Почему никто из них, кроме этого чужеземца, не возвратился, чтобы прославить Бога?
как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника?
И сказал самарянину:
— Встань и иди, твоя вера спасла тебя.
— Встань и иди, твоя вера спасла тебя.
И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.
Однажды фарисеи спросили Иисуса, когда придет Божье Царство. Он ответил:
— Божье Царство не придет зримым образом.
— Божье Царство не придет зримым образом.
Быв же спрошен фарисеями, когда придёт Царствие Божие, отвечал им: не придёт Царствие Божие приметным образом,
Никто не сможет сказать: «Вот, оно здесь» или «Оно там», потому что Божье Царство среди вас.
и не скажут: «вот, оно здесь», или: «вот, там». Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
Потом Он сказал ученикам:
— Придет такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого, но не увидите.
— Придет такое время, когда вы захотите увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого, но не увидите.
Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;
Вам будут говорить: «Вон, Он там» или «Вот, Он здесь», но вы не бегите смотреть.
и скажут вам: «вот, здесь», или: «вот, там», — не ходите и не гоняйтесь,
Потому что, как молния, сверкнув, освещает небо от края и до края, так будет и Сын Человеческий в День, когда Он придет.
ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.
Но прежде Ему предстоит вытерпеть много страданий и быть отвергнутым этим поколением.
Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.
Но как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого.
И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого:
Люди ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, когда Ной вошел в ковчег. Потом пришел потоп и всех их уничтожил.
ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошёл Ной в ковчег, и пришёл потоп и погубил всех.
То же самое было и в дни Лота. Люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили.
Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;
Но в день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и всех их уничтожили.
но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
Так же будет и в День, когда явится Сын Человеческий.
так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится.
В тот День, если кто-то окажется на крыше, а его вещи — в доме, пусть он не спускается вниз за вещами. И кто в поле, пусть уже не возвращается.
В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.
Кто пытается сохранить свою жизнь, тот потеряет ее, и кто потеряет свою жизнь за Меня , тот сохранит ее.
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит её; а кто погубит её, тот оживит её.
Говорю вам, что в ту ночь двое будут на одной постели, и один будет взят, а другой оставлен.92
Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмётся, а другой оставится;
Две женщины будут вместе молоть зерно , и одна будет взята, а другая оставлена.
две будут молоть вместе: одна возьмётся, а другая оставится;
И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен.93
двое будут на поле: один возьмётся, а другой оставится.