Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (От Луки 23) | (От Иоанна 1) →

Новый русский перевод

Синодальный перевод

  • Рано утром в первый день недели,132 женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к гробнице.
  • В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;
  • Здесь они обнаружили, что камень от входа в гробницу отвален.
  • но нашли камень отваленным от гроба.
  • Войдя внутрь, они не нашли тела Господа Иисуса.
  • И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса.
  • Стоя в недоумении, они увидели, что рядом с ними вдруг появились два человека133 в сияющих одеждах.
  • Когда же недоумевали они о сём, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.
  • В испуге женщины опустили свои лица к земле, но те сказали им:
    — Что вы ищете живого среди мертвых?
  • И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мёртвыми?
  • Его здесь нет, Он воскрес! Вспомните, что Он говорил вам еще в Галилее:
  • Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был ещё в Галилее,
  • «Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, распят, и на третий день воскреснуть».
  • сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.
  • Тогда они вспомнили слова Иисуса
  • И вспомнили они слова Его;
  • и, вернувшись от гробницы, рассказали обо всем одиннадцати и всем остальным.
  • и, возвратившись от гроба, возвестили всё это одиннадцати и всем прочим.
  • Среди тех, кто рассказал это апостолам, были Мария Магдалина, Иоанна, Мария — мать Иакова и другие женщины.
  • То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сём Апостолам.
  • Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова.
  • И показались им слова их пустыми, и не поверили им.
  • Петр, однако же, побежал к гробнице. Он наклонился, заглянул внутрь и увидел только льняные полотна. Он вернулся к себе, удивляясь всему случившемуся.
  • Но Пётр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошёл назад, дивясь сам в себе происшедшему.
  • В тот же день двое из учеников шли в селение Эммаус, что расположено в шестидесяти стадиях134 от Иерусалима,
  • В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;
  • и говорили обо всем, что произошло.
  • и разговаривали между собою о всех сих событиях.
  • И когда они разговаривали и спорили, вдруг Сам Иисус подошел и присоединился к ним,
  • И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошёл с ними.
  • но они были словно в ослеплении и не узнали Его.
  • Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.
  • Иисус спросил их:
    — О чем это вы говорите между собой по дороге?
    Они остановились с печальными лицами.
  • Он же сказал им: о чём это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?
  • Один из них, которого звали Клеопа, ответил:
    — Ты, видно, единственный из пришедших в Иерусалим, кто не знает о том, что произошло в эти дни.
  • Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нём в эти дни?
  • — О чем? — спросил Он.
    — О том, что произошло с Иисусом из Назарета, — ответили они. — Он был пророком, сильным перед Богом и перед людьми в словах и делах.
  • И сказал им: о чём? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;
  • Первосвященники и наши вожди осудили Его на смерть и распяли.
  • как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
  • А мы надеялись, что Он Тот, Кто должен освободить Израиль. Но вот уже третий день, как все это произошло.
  • А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.
  • Однако некоторые из наших женщин удивили нас. Они пошли сегодня рано утром к гробнице
  • Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба
  • и, не найдя там Его тела, вернулись и рассказали нам, что им явились ангелы и сказали, что Он жив.
  • и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив.
  • Потом некоторые из наших друзей пошли к гробнице и нашли там все, как рассказали женщины, но Его они не видели.
  • И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели.
  • Иисус сказал им:
    — Как же вы глупы, как медленно вы соображаете, чтобы верить всему, что предсказали пророки!
  • Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!
  • Разве не должен был Христос пройти через все эти страдания и затем войти в Свою славу?
  • Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?
  • И начав от Моисея и всех пророков, Он объяснил им, что было сказано о Нем во всех Писаниях.
  • И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нём во всём Писании.
  • Когда они подходили к селению, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше,
  • И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.
  • но они стали уговаривать Его:
    — Останься с нами, ведь уже вечер, день почти окончился.
    И Он вошел в дом и остался с ними.
  • Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошёл и остался с ними.
  • За столом Иисус взял хлеб, благословил его, разломил и дал им.
  • И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.
  • Тогда их глаза открылись, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
  • Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
  • Они стали говорить друг другу:
    — Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и объяснял нам Писания?!
  • И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?
  • Они встали и сразу же пошли обратно в Иерусалим. Там они нашли одиннадцать и тех, кто был вместе с ними.
  • И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,
  • Те сказали им, что Господь действительно воскрес и явился Симону.
  • которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.
  • Затем эти двое рассказали все, что произошло с ними по дороге, и то, как они узнали Иисуса, когда Он разламывал хлеб.
  • И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.
  • Они еще говорили, когда Иисус Сам появился среди них и сказал:
    — Мир вам!
  • Когда они говорили о сём, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.
  • Они замерли в испуге, думая, что видят призрак.
  • Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.
  • Он же сказал им:
    — Что вы так испуганы? Почему вы сомневаетесь?
  • Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?
  • Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть.
  • Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня.
  • Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.
  • И, сказав это, показал им руки и ноги.
  • Но они, радуясь и изумляясь, еще не могли поверить. Тогда Иисус спросил их:
    — У вас есть что-нибудь поесть?
  • Когда же они от радости ещё не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?
  • Они дали Ему печеной рыбы.
  • Они подали Ему часть печёной рыбы и сотового мёда.
  • Он взял и ел перед ними.
  • И, взяв, ел пред ними.
  • — Об этом Я и говорил вам, когда был еще с вами, — сказал Он. — Все записанное обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах должно исполниться.
  • И сказал им: вот то, о чём Я вам говорил, ещё быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
  • Затем Он раскрыл их умы к пониманию Писаний.
  • Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.
  • — Написано, что Христос должен пострадать и на третий день воскреснуть из мертвых, — сказал Он им.
  • И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мёртвых в третий день,
  • — Во имя Его всем народам, начиная от Иерусалима, будет проповедано покаяние и прощение грехов.
  • и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.
  • Вы свидетели этому.
  • Вы же свидетели сему.
  • Я же пошлю вам обещанное Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.
  • И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечётесь силою свыше.
  • Потом Он вывел их из города до Вифании и, подняв руки, благословил их.
  • И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.
  • И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса.
  • И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.
  • Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим,
  • Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.
  • где постоянно находились в храме, славя Бога.
  • И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь.

  • ← (От Луки 23) | (От Иоанна 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025