Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Синодальный перевод
На третий день в Кане, в Галилее, был свадебный пир, и мать Иисуса была там.
На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.
Иисус и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу.
Был также зван Иисус и ученики Его на брак.
Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Иисуса тогда сказала Ему:
— У них нет вина.
— У них нет вина.
И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.
Иисус ответил:
— О, женщина,14 почему Я должен заботиться об этом? Мое время еще не настало.
— О, женщина,14 почему Я должен заботиться об этом? Мое время еще не настало.
Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? ещё не пришёл час Мой.
Мать Иисуса сказала слугам:
— Делайте то, что Он вам скажет.
— Делайте то, что Он вам скажет.
Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
Рядом стояло шесть больших каменных сосудов, которые иудеи использовали для обрядовых омовений. В каждый сосуд вмещалось по две или по три меры.15
Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
Иисус сказал слугам:
— Наполните сосуды водой.
Те наполнили их водой до верха.
— Наполните сосуды водой.
Те наполнили их водой до верха.
Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их доверху.
— А теперь зачерпните, — сказал Он, — и отнесите распорядителю пира.
Они так и сделали.
Они так и сделали.
И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.
Тот попробовал воду, ставшую вином. Он не знал, откуда взялось вино, об этом знали только слуги. Распорядитель отозвал в сторону жениха
Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовёт жениха
и упрекнул его:
— Все подают вначале вино получше, а потом, когда гости напьются, подают вино похуже. А ты сберегал лучшее вино до сих пор.
— Все подают вначале вино получше, а потом, когда гости напьются, подают вино похуже. А ты сберегал лучшее вино до сих пор.
и говорит ему: всякий человек подаёт сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберёг доселе.
Так Иисус положил начало знамениям в Кане Галилейской и явил Свою славу; и Его ученики уверовали в Него.
Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.
После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками пошел в Капернаум, и там они пробыли несколько дней.
После сего пришёл Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.
Приближалось время иудейской Пасхи, и Иисус пошел в Иерусалим.
Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришёл в Иерусалим
В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги.
и нашёл, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
Сделав из веревок плеть, Он выгнал из храма всех торговцев, а также овец и быков. Он опрокинул столы менял, рассыпав их монеты.
И, сделав бич из верёвок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.
— Уберите это отсюда! — говорил Он продавцам голубей. — Как вы смеете превращать дом Моего Отца в базар!
И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.
Его ученики вспомнили записанное в Писании: «Ревность о доме Твоем снедает Меня».16
При сём ученики Его вспомнили, что написано: «ревность по доме Твоём снедает Меня».
Тогда иудеи спросили у Него:
— Каким знамением Ты можешь доказать нам, что Ты имеешь право все это делать?
— Каким знамением Ты можешь доказать нам, что Ты имеешь право все это делать?
На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?
Иисус ответил им:
— Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.
— Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.
Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.
Иудеи ответили:
— Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?
— Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?
На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?
После того как Иисус воскрес из мертвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Иисуса.
Когда же воскрес Он из мёртвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.
Пока Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие, видя знамения, которые Он творил, поверили в Него.
И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.
Но Сам Иисус не доверялся им, потому что Он знал всех,
Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех