Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New King James Version
Братья мои, пусть немногие из вас становятся учителями в церкви , ведь вы знаете, что мы, учители, будем судимы более строго.
The Untamable Tongue
My brethren, let not many of you become teachers, knowing that we shall receive a stricter judgment.
My brethren, let not many of you become teachers, knowing that we shall receive a stricter judgment.
Мы все во многом грешим. Кто не грешит в словах, тот человек совершенный, способный обуздать и все тело.
Вкладывая удила в рот лошади, чтобы заставить ее повиноваться, мы управляем всем ее телом.
Или, к примеру, корабли: как бы велики они ни были и какой бы сильный ветер ни дул, они направляются небольшим рулем туда, куда хочет штурман.
Look also at ships: although they are so large and are driven by fierce winds, they are turned by a very small rudder wherever the pilot desires.
Так же и язык: это маленький орган, но он много хвастается. Взгляни — большой лесной пожар начинается с маленькой искры.
Even so the tongue is a little member and boasts great things.
See how great a forest a little fire kindles!
See how great a forest a little fire kindles!
Язык — это тоже огонь, это место обитания неправедности среди других наших органов. Он оскверняет все тело и воспламеняет весь ход жизни, сам воспламеняясь от геенны.
Все звери, птицы, пресмыкающиеся и морские животные могут быть укрощены и укрощаются человеком,
For every kind of beast and bird, of reptile and creature of the sea, is tamed and has been tamed by mankind.
но язык никто из людей укротить не может. Он — необузданное зло, полное смертоносного яда.
But no man can tame the tongue. It is an unruly evil, full of deadly poison.
Языком мы славим Господа и Отца и тем же языком проклинаем людей, сотворенных по подобию Бога.13
Из тех же уст выходят хвала и проклятие! Братья мои, этого быть не должно.
Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so.
Разве может из одного и того же источника течь пресная и горькая вода ?
Does a spring send forth fresh water and bitter from the same opening?
Разве могут на инжире расти оливки или же на виноградной лозе — инжир? Так же и из соленого источника не может течь пресная вода.
Кто среди вас мудрый и разумный? Пусть он своей достойной жизнью покажет, что его дела совершены с кротостью, которую дает мудрость.
Heavenly Versus Demonic Wisdom
Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.
Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.
Но если вы вынашиваете в сердце горькую зависть и честолюбие, то не хвалитесь и не лгите против истины.
Такая «мудрость» приходит вовсе не с небес, она земная, человеческая, демоническая.
This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic.
Там, где людьми руководят зависть и честолюбие, там беспорядок и всякого рода зло.
For where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there.
А та мудрость, которая приходит с небес, прежде всего, чиста, потом миролюбива, мягка, послушна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна.
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.