Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иакова 2) | (Иакова 4) →

Новый русский перевод

New Living Translation

  • Братья мои, пусть немногие из вас становятся учителями в церкви , ведь вы знаете, что мы, учители, будем судимы более строго.
  • Controlling the Tongue

    Dear brothers and sisters,a not many of you should become teachers in the church, for we who teach will be judged more strictly.
  • Мы все во многом грешим. Кто не грешит в словах, тот человек совершенный, способный обуздать и все тело.
  • Indeed, we all make many mistakes. For if we could control our tongues, we would be perfect and could also control ourselves in every other way.
  • Вкладывая удила в рот лошади, чтобы заставить ее повиноваться, мы управляем всем ее телом.
  • We can make a large horse go wherever we want by means of a small bit in its mouth.
  • Или, к примеру, корабли: как бы велики они ни были и какой бы сильный ветер ни дул, они направляются небольшим рулем туда, куда хочет штурман.
  • And a small rudder makes a huge ship turn wherever the pilot chooses to go, even though the winds are strong.
  • Так же и язык: это маленький орган, но он много хвастается. Взгляни — большой лесной пожар начинается с маленькой искры.
  • In the same way, the tongue is a small thing that makes grand speeches.
    But a tiny spark can set a great forest on fire.
  • Язык — это тоже огонь, это место обитания неправедности среди других наших органов. Он оскверняет все тело и воспламеняет весь ход жизни, сам воспламеняясь от геенны.
  • And among all the parts of the body, the tongue is a flame of fire. It is a whole world of wickedness, corrupting your entire body. It can set your whole life on fire, for it is set on fire by hell itself.b
  • Все звери, птицы, пресмыкающиеся и морские животные могут быть укрощены и укрощаются человеком,
  • People can tame all kinds of animals, birds, reptiles, and fish,
  • но язык никто из людей укротить не может. Он — необузданное зло, полное смертоносного яда.
  • but no one can tame the tongue. It is restless and evil, full of deadly poison.
  • Языком мы славим Господа и Отца и тем же языком проклинаем людей, сотворенных по подобию Бога.13
  • Sometimes it praises our Lord and Father, and sometimes it curses those who have been made in the image of God.
  • Из тех же уст выходят хвала и проклятие! Братья мои, этого быть не должно.
  • And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right!
  • Разве может из одного и того же источника течь пресная и горькая вода ?
  • Does a spring of water bubble out with both fresh water and bitter water?
  • Разве могут на инжире расти оливки или же на виноградной лозе — инжир? Так же и из соленого источника не может течь пресная вода.
  • Does a fig tree produce olives, or a grapevine produce figs? No, and you can’t draw fresh water from a salty spring.c
  • Кто среди вас мудрый и разумный? Пусть он своей достойной жизнью покажет, что его дела совершены с кротостью, которую дает мудрость.

  • True Wisdom Comes from God

    If you are wise and understand God’s ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom.
  • Но если вы вынашиваете в сердце горькую зависть и честолюбие, то не хвалитесь и не лгите против истины.
  • But if you are bitterly jealous and there is selfish ambition in your heart, don’t cover up the truth with boasting and lying.
  • Такая «мудрость» приходит вовсе не с небес, она земная, человеческая, демоническая.
  • For jealousy and selfishness are not God’s kind of wisdom. Such things are earthly, unspiritual, and demonic.
  • Там, где людьми руководят зависть и честолюбие, там беспорядок и всякого рода зло.
  • For wherever there is jealousy and selfish ambition, there you will find disorder and evil of every kind.
  • А та мудрость, которая приходит с небес, прежде всего, чиста, потом миролюбива, мягка, послушна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна.
  • But the wisdom from above is first of all pure. It is also peace loving, gentle at all times, and willing to yield to others. It is full of mercy and the fruit of good deeds. It shows no favoritism and is always sincere.
  • Семена, дающие плод праведности, мирно сеются теми, кто творит мир.
  • And those who are peacemakers will plant seeds of peace and reap a harvest of righteousness.d

  • ← (Иакова 2) | (Иакова 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025