Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
New King James Version
Итак, поскольку Христос пострадал телом, то и вы вооружитесь той же мыслью, ведь тот, кто страдал телесно, перестал грешить,
чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а Божьей волей.
that he no longer should live the rest of his time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству.
Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас.
In regard to these, they think it strange that you do not run with them in the same flood of dissipation, speaking evil of you.
Но они ответят за все перед Тем, Кто готов судить живых и мертвых.
They will give an account to Him who is ready to judge the living and the dead.
Поэтому Радостная Весть была возвещена и мертвым,23 чтобы они, как и все люди, были телесно осуждены, но жили в духе, подобно тому, как живет Бог.
For this reason the gospel was preached also to those who are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
Скоро придет всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться.
Serving for God’s Glory
But the end of all things is at hand; therefore be serious and watchful in your prayers.
But the end of all things is at hand; therefore be serious and watchful in your prayers.
Прежде всего, преданно любите друг друга, потому что любовь покрывает множество грехов.24
And above all things have fervent love for one another, for “love will cover a multitude of sins.”
Служите друг другу тем даром, какой каждый получил, верно распоряжаясь различными дарами благодати Божьей.
As each one has received a gift, minister it to one another, as good stewards of the manifold grace of God.
Тот, кто говорит, должен делать это как произносящий Божьи слова. Кто служит, пусть служит с силой, которую дает Бог. Пусть во всем этом будет прославлен Бог через Иисуса Христа. Ему да будет слава и сила во веки веков, аминь.
Возлюбленные, не удивляйтесь тому, что вам приходится проходить через огненные испытания, в этом нет ничего странного.
Suffering for God’s Glory
Beloved, do not think it strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you;
Beloved, do not think it strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you;
Наоборот, радуйтесь тому, что вы тоже участвуете в страданиях Христа, чтобы вам радоваться и веселиться и тогда, когда откроется Его слава.
but rejoice to the extent that you partake of Christ’s sufferings, that when His glory is revealed, you may also be glad with exceeding joy.
Если вас оскорбляют за имя Христа, то вы блаженны, это значит, что Дух славы — Дух Божий — покоится на вас.
Главное, чтобы никто из вас не страдал как убийца, или вор, или злодей, или как человек, вмешивающийся в чужие дела.
Если же кто-то страдает потому, что он христианин, то пусть он не стыдится, а прославляет Бога за то, что носит это имя.
Время суда настало, и суд начнется с Божьего дома. Подумайте, если он начнется с нас, то какая участь постигнет тех, кто не повинуется Божьей Радостной Вести?
For the time has come for judgment to begin at the house of God; and if it begins with us first, what will be the end of those who do not obey the gospel of God?
«Если праведнику нелегко получить спасение,
так что же станет с безбожниками и грешниками?»25
Now
“If the righteous one is scarcely saved,
Where will the ungodly and the sinner appear?”
“If the righteous one is scarcely saved,
Where will the ungodly and the sinner appear?”