Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Второзаконие 11:5
-
Новый русский перевод
Ваши дети не видели то , что Он сделал для вас в пустыне, пока вы не пришли на это место,
-
(ru) Синодальный перевод ·
и что Он делал для вас в пустыне, доколе вы не дошли до места сего, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы, а не дети ваши, видели всё, что Господь, Бог ваш, сделал для вас в пустыне, пока вы шли к этому месту, -
(ua) Переклад Хоменка ·
і що вчинив для нас у пустині, аж поки ви не прийшли до цього місця; -
(en) King James Bible ·
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; -
(en) New International Version ·
It was not your children who saw what he did for you in the wilderness until you arrived at this place, -
(en) English Standard Version ·
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place, -
(ua) Переклад Турконяка ·
що Він чинив вам у пустелі, аж поки ви не прийшли до цього місця; -
(en) New King James Version ·
what He did for you in the wilderness until you came to this place; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І що він вчинив про вас у степу, аж покіль ви прийшли до сього врочища; -
(ua) Переклад Огієнка ·
і що́ Він зробив був для вас у пустині аж до вашого прихо́ду до цього місця, -
(en) New Living Translation ·
“Your children didn’t see how the LORD cared for you in the wilderness until you arrived here. -
(en) Darby Bible Translation ·
-- and what he did unto you in the wilderness, until ye came to this place; -
(en) New American Standard Bible ·
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;