Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Хоменка
Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Божьей, принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Богу. Это и есть подобающее для вас служение Ему.79
Тож благаю вас, брати, на милість Божу, віддати тіла ваші як жертву живу, святу, приємну Богові: богослужбу від вас розумну.
Не приспосабливайтесь к образу жизни этого мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Божью, благую, угодную и совершенную.
І не вподібнюйтеся до цього світу, але перемінюйтесь обновленням вашого розуму, щоб ви переконувалися, що то є воля Божа, що добре, що вгодне, що досконале.
По данной мне благодати я говорю каждому из вас: не воображайте о себе слишком много, судите о себе здраво, по мере той веры, которую Бог дал каждому.
Ласкою, яка мені дана, я кажу кожному з вас: не думати понад те, що треба думати, а думати скромно, мірою віри, як Бог наділив кожному.
Как у человека одно тело и в нем много членов, но у этих членов разное назначение,
Бо як в одному тілі маємо багато членів і всі члени не виконують ту саму роботу,
так и все мы во Христе составляем одно тело, и все мы принадлежим друг другу.
отак і ми: численні — одне в Христі тіло, кожен один одному член.
И так как у нас есть различные дары, которые мы получили по данной нам благодати, то если у кого-то есть дар пророчества, пусть пророчествует в согласии с данной ему верой;
Маючи ж, згідно з даною нам благодаттю, різні дари: коли то дар пророцтва, виконуймо його мірою віри;
если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
хто має дар служіння, нехай служить; хто навчання, нехай навчає;
если это дар ободрять, пусть ободряет; если это дар помогать нуждающимся, пусть дает щедро; если это дар начальствования, пусть будет усерден; если это дар милосердия, пусть проявляет его с весельем.
хто напоумлення, нехай напоумляє. Хто дає — у простоті; хто головує — дбайливо; хто милосердиться — то з радістю.
Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра.
Любов нехай буде нелицемірна; ненавидівши зло, приставайте до добра.
Любите друг друга братской любовью, стремитесь оказывать уважение друг другу.
Любіть один одного братньою любов'ю. Пошаною один одного випереджайте.
Пусть ваше рвение не ослабевает, пламенейте духом в вашем служении Господу.
В ревності не будьте ліниві, духом горіть, Господеві служіть;
Радуйтесь в надежде, будьте терпеливы в страданиях, постоянны в молитве.
веселі в надії, в горі терпеливі, в молитві витривалі;
Помогайте святым людям Божьим , когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
святих у потребах спомагайте і дбайте про гостинність.
Благословляйте тех, кто преследует вас, благословляйте, а не проклинайте.
Благословляйте тих, що вас гонять; благословляйте, не проклинайте.
Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.
Радуйтеся з тими, що радуються; плачте з тими, що плачуть.
Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения.80 Не будьте о себе высокого мнения.
Між собою будьте одної думки, про високе не мудруйте, радше до покірного схиляйтеся; не будьте зарозумілі на себе.
Никому не воздавайте злом за зло, а делайте только доброе перед всеми людьми.
Нікому злом за зло не віддавайте; дбайте перед усіма людьми про добро.
Если возможно с вашей стороны, живите в мире со всеми.
Коли можливо, оскільки це від вас залежить, будьте з усіма людьми в мирі.
Друзья мои, не мстите за себя, лучше оставьте место для гнева Божьего, ведь Господь говорит в Писании: «Предоставьте месть Мне, Я воздам».81
Самих себе не відомщайте, любі, а дайте місце гніву, написано бо: «Мені належить помста, я відплачу», — говорить Господь.
Напротив:
«Если враг твой голоден — накорми его,
если он хочет пить — дай ему напиться.
Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову».82
Але коли твій ворог голодує, нагодуй його; і коли має спрагу, напій його, бо, роблячи це, ти нагромаджуєш йому на голову розпалене вугілля.