Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Новый русский перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Следуйте моему примеру, как и я следую примеру Христа.
Будьте послїдувателями моїми, яко ж і я Христів.
Хвалю вас, что вы помните меня во всем и поступаете согласно учению, которое я вам передал.
Хвалю ж вас, браттє, що все моє памятаєте і, яко ж я передав вам, перекази держите.
Я хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины — Христос, глава женщины — ее муж, а глава Христа — Бог.
Хочу ж, щоб ви знали, що всякому чоловікові голова Христос, голова жінцї чоловік, голова ж Христу — Бог.
Любой мужчина бесчестит своего Главу,48 если молится или пророчествует с покрытой головой.49
Усякий чоловік, що молить ся або пророкує, покривши голову, осоромлює голову свою.
И жена бесчестит своего главу, если молится или пророчествует с непокрытой головой. Это все равно что она обрила бы свою голову.
Усяка ж жінка, що молить ся або пророкує, не покривши голови, осоромлює голову свою; одно ж бо воно й те саме, якби була й обголена.
Если жена отказывается покрываться, то пусть совсем острижет волосы, а если для женщины считается позором быть остриженной или обритой, то пусть покрывается.
Коли бо не покриваєть ся жінка, нехай і стрижеть ся; коли ж сором жінцї стригти ся чи голити ся, нехай покриваєть ся.
Мужчина не должен покрывать свою голову, так как он является образом Божьим и Его славой. Женщина же является славой мужа.
Чоловік бо не має покривати голови, образом і славою Божою бувши, жінка ж славою чоловічою.
Не мужчина произошел от женщины, а женщина — от мужчины.
Бо не чоловік од жінки, а жінка від чоловіка.
Не мужчина был создан для женщины, а женщина — для мужчины.50
І не сотворено чоловіка ради жінки, а жінку ради чоловіка.
Поэтому женщина ради ангелов51 должна иметь на голове знак власти.52
Тим і мусить жінка знак властї мати на голові ради ангелів.
Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимыми друг от друга в Господе.
Однако ж нї чоловік без жінки, нї жінка без чоловіка, в Господї.
Как женщина произошла от мужчины, так и мужчина рождается от женщины, но все сотворено Богом.
Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку, все ж від Бога.
Рассудите сами, разве прилично женщине молиться Богу с непокрытой головой?
Самі між собою судїть: чи личить жінцї непокритій молитись Богу?
И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестие,
Або чи не сама ж природа навчає вас, що коли чоловік має довге волоссє, то сором йому?
в то время как для женщины длинные волосы — это честь? Ведь длинные волосы даны ей как покрывало.53
Жінка ж, коли має довге волоссє, се слава їй; бо волоссє замість покриття їй дано.
Впрочем, если кто-то собирается об этом спорить, то я хочу сразу сказать, что ни мы, ни другие церкви Божьи не имеем другого обычая.54
Коли ж хто єсть сварливим, то ми такого звичаю не маємо, нї церкви Божі.
Давая эти указания, я хочу сказать, что не хвалю вас, потому что ваши собрания часто приносят больше вреда, чем пользы.
Се ж завіщаючи, не хвалю, що не на лучче, а на гірше збираєтесь.
Потому что, во-первых, я слышал, что, когда вы, как церковь, собираетесь вместе, среди вас всегда бывают разделения. Отчасти я верю этим слухам.
Бо найперш, як сходитесь ви в церкву, чую, що буває роздїленнє між вами, й почасти вірю.
Несомненно, разногласия между вами должны быть, чтобы среди вас выявились те, кто прав.
Треба бо й єресям між вами бути, щоб вірні між вами явились.
Но то, что вы делаете, когда собираетесь вместе, никак нельзя назвать участием в Вечере Господней.
Як же сходитесь до купи, то не на те, щоб Господню вечерю їсти.
Каждый из вас торопится съесть то, что принес, так что одни остаются голодными, а другие напиваются допьяна.
Кожен бо свою вечерю попереду поїсть, і один голодує, другий же впиваєть ся.
В таком случае ешьте и пейте лучше дома, а не позорьте церкви Божьей и не унижайте тех, кому, может, и действительно нечего есть. Что ж мне теперь, хвалить вас за это? Конечно, нет!
Хиба бо домів не маєте, щоб їсти й пити? чи церквою Божою гордуєте і осоромлюєте неимущих? Що ж вам сказати? чи похвалити вас у сьому? Не похвалю.
Ведь я от Самого Господа принял и вам передал, что Господь Иисус в ночь, когда Он был предан, взял хлеб
Я бо прийняв од Господа, що й передав вам, що Господь Ісус тієї ночи, котрої був виданий, прийняв хлїб,
и, поблагодарив за него, разломил и сказал: «Это Мое тело, отдаваемое55 за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне».
і, хвалу віддавши, переломив, і рече: Прийміть, їжте, се єсть тїло моє, що за вас ламлене; се робіть на мій спомин.
Так же поступил и с чашей после ужина и сказал: «Эта чаша — новый завет, скрепленный Моей кровью. Делайте это каждый раз, когда пьете в память обо Мне».
Так само й чашу по вечері глаголючи: Ся чаша єсть новий завіт у крові моїй; се робіть, скільки раз пєте, на мій спомин.
Потому что каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьете из этой чаши, вы свидетельствуете о смерти Господа. Делайте так, пока Он не придет.
Скільки бо раз їсте хлїб сей і чашу сю пєте, смерть Господню звіщаєте, доки (Він) прийде.
Таким образом, кто ест хлеб или пьет из чаши Господней, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Господа.
Тим же, хто їсти ме хлїб сей і пити ме чашу Господню недостойно, винен буде тїла і крови Господньої.
Человек должен проверять себя прежде, чем есть хлеб и пить из чаши,
Нехай же розгледить чоловік себе і так нехай хлїб їсть і чашу пє.
потому что каждый, кто ест или пьет, не осознавая значения тела Господа, тот ест и пьет в осуждение себе.
Хто бо їсть і пє недостойно, суд собі їсть і пє, нерозсуджаючи про тїло Господнє.
Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли.
Того-то многі між вами недужі та слабі, й заснуло доволї.
Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения.
Бо коли б ми самі себе розсуджували, то не були б осуджені.
Но когда нас судит Господь, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осужденными вместе с остальным миром.
Бувши ж осудженими, від Бога караємось, щоб з сьвітом не осудились.
Итак, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга.
Тим же, браттє моє, зійшовшись їсти, один одного дожидайте.