Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Коринфянам 14) | (1 Коринфянам 16) →

Новый русский перевод

Cовременный перевод WBTC

  • Братья, хочу еще раз напомнить вам Радостную Весть, которую я вам возвещал, которую вы приняли и в которой вы утвердились.
  • Теперь хочу напомнить вам, братья, о благовестии, которое я проповедовал вам, которое вы также получили, которому в полной мере следуете
  • Она спасительна для вас, если только твердо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна.
  • и через которое вы также спасаетесь, если твёрдо помните те слова, проповедованные мною (если только не стали вы верующими без цели).
  • Самое важное, что я получил, я передал вам: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям.
  • Ибо я передал вам прежде всего то, что сам получил: что Христос умер за грехи наши, согласно Писанию,
  • Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям.64
  • и что Он был погребён, и что Он был воскрешён на третий день, согласно Писанию,
  • Он явился Кифе65 и потом двенадцати ученикам.
  • и что явился Он Петру, а затем двенадцати.
  • После этого Он явился еще более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них еще живы, а некоторые уже умерли.66
  • Затем Он явился более чем пятистам братьям одновременно, большинство из которых ещё живы сегодня, хотя некоторые из них умерли.
  • Затем Он явился Иакову,67 потом всем апостолам,
  • Затем Он явился Иакову, а потом всем Апостолам,
  • и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску.
  • а под конец явился и мне тоже, как если бы я был недоношенный,
  • Ведь я самый наименьший68 из апостолов и даже не заслуживаю чести называться апостолом, потому что я преследовал церковь Божью.
  • ибо я — самый маловажный из всех Апостолов. Я даже не достоин называться Апостолом, ибо я преследовал церковь Божью.
  • Но по благодати Божьей я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Божья, которая со мной.
  • Но я — то, что я есть, по благодати Божьей. И благодать Его не была напрасной. Напротив, я работал упорнее, чем все они, хотя не я это делал, а милость Божья, которая была со мной.
  • Не имеет значения, кто возвещает : я или они. Главное — вы поверили в то, что мы возвещаем.
  • И потому, я ли проповедовал вам или кто-то другой, именно это мы все проповедуем, и в это все вы веруете.
  • Скажите мне, если о Христе возвещается, что Он был воскрешен из мертвых, то как это некоторые из вас могут утверждать, что нет воскресения мертвых?
  • Но если мы проповедуем, что Христос был воскрешён из мёртвых, то как же некоторые из вас говорят, что нет воскресения из мёртвых?
  • Если воскресения мертвых нет, то и Христос не был воскрешен.
  • Если нет воскресения из мёртвых, то и Христос не был воскрешён из мёртвых,
  • А если Христос не воскрес, то и все, что мы возвещаем, не имеет смысла, равно как и ваша вера.
  • а если Христос не был воскрешён из мёртвых, то тогда и проповеди наши впустую, и вера ваша впустую.
  • Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Боге, так как мы засвидетельствовали о том, что Бог воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мертвых вообще нельзя воскресить.
  • И мы, к тому же, окажемся и лжесвидетелями о Боге, ибо поклялись перед Богом, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскресил, если, как утверждают, мёртвые не воскресают.
  • Ведь если мертвых нельзя воскресить, то и Христос не был воскрешен.
  • И если мёртвые не воскресают, то Христос тогда не был воскрешён,
  • А если Христос не был воскрешен, то и вера ваша напрасна и ваши грехи по-прежнему на вас.
  • и если Христос не был воскрешён, то вера ваша напрасна и вы все ещё во грехах своих,
  • Тогда и те, кто умер во Христе, погибли.
  • да и те, которые умерли во Христе, сгинули.
  • Если мы надеемся на Христа лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.
  • Если бы мы надеялись на Христа только в этой жизни, то были бы несчастнейшими из всех людей.
  • Но Христос действительно воскрес из мертвых! Он — первый плод среди тех, кто умер.69
  • Теперь же, на самом деле Христос был воскрешён из мёртвых, как первый плод среди тех, кто умер.
  • И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мертвых.
  • Ибо так как смерть пришла через человека, то через человека и воскресение из мёртвых.
  • Как все умирают в Адаме, так все будут оживлены во Христе.
  • И как все мы умрём из-за Адама, так же будем возвращены к жизни благодаря тому, что сделал Христос,
  • Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а потом, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.
  • но для каждого будет свой черёд. Христос — первый среди воскресших, затем те, кто принадлежит Христу, когда Он придёт.
  • И потом наступит конец, когда Он, уничтожив всякое начальство, всякую власть и силу, передаст Царство Богу Отцу.
  • Потом наступит конец, когда Христос передаст царство Богу Отцу, когда Он уничтожит всех правителей, всю власть и всё могущество.
  • Христу предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не повергнет всех врагов к Его ногам.70
  • Ибо Он должен править, пока Бог не отдаст всех врагов Христа в Его власть.
  • Последний враг, который будет уничтожен, — это смерть.
  • Смерть будет уничтожена, как последний враг.
  • Ведь Бог «все подчинил под ноги Его».71 Когда говорится, что «все подчинил», то, конечно же, это «все» не включает в себя Того, Кто и подчинил Ему все.
  • Ибо "Он поверг всё к Его ногам". Когда говорится, что "всё" повергнуто, то ясно, что это — за исключением Бога, Кто подчинил всё Ему.
  • Когда же все будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинен Тому, Кто все подчинил Ему, чтобы Бог был все во всем.
  • И когда всё будет отдано во власть Христу, тогда и Сам Сын будет во власти Бога, Который отдал всё во власть Ему, чтобы Бог мог быть всем для всех.
  • Что же тогда делают те, кто принимает крещение за мертвых?72 Если мертвых нельзя воскрешать, зачем люди принимают крещение за них?
  • Иначе, что же делают те, кто крестится для мёртвых? Если мёртвые никогда не воскресают, то для чего принимают крещение из-за них?
  • Зачем и нам каждый час рисковать своей жизнью?
  • Почему и мы ежечасно сталкиваемся с опасностью?
  • Я каждый день стою перед лицом смерти. Это верно, братья, как и то, что я хвалюсь вами перед Иисусом Христом, нашим Господом!
  • Я умираю каждый день. Я клянусь, братья, гордостью своей за вас во Иисусе Христе, Господе нашем.
  • Если я только из человеческих побуждений боролся с дикими зверями73 в Эфесе, то что я этим приобрел? Если мертвые не воскресают, тогда что же: «Давайте будем есть и пить, потому что завтра умрем»?74
  • Если бы я, как простой человек, сражался с дикими зверями в Ефесе, то что бы я выиграл? Если мёртвые не воскресали бы, то "Давайте есть и пить, ибо завтра мы умрём!"
  • Смотрите, чтобы вам не оказаться обманутыми: «Плохая компания развращает добрые нравы».75
  • Перестаньте обманываться: "Плохой товарищ губит хорошие привычки".
  • Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас не знают Бога, — я говорю это к вашему стыду.
  • Пробудитесь к трезвой жизни, как тому следует быть, и перестаньте грешить, ибо некоторые не знают Бога. Я говорю это, чтобы устыдить вас.
  • Может, кто-то спросит: «Как воскреснут мертвые? Какое у них тогда будет тело?»
  • Но кто-то может спросить: "Как мёртвые воскресают? Какое будет у них тело?"
  • Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть!
  • Безрассудный! То, что вы сажаете, не пробуждается к жизни, пока не умрёт.
  • Когда ты сеешь, ты же сеешь не само растение, а лишь семя, пшеничное или какое-либо другое.
  • А что касается того, что вы сажаете, вы закапываете в землю не зрелое растение, которое будет развиваться, а всего лишь голое зерно, будь то пшеница или что другое.
  • А Бог по Своему усмотрению дает ему тело — каждому семени свое.
  • Потом Бог даёт ему тело, какое избрал. Каждому зерну — его собственное тело.
  • Не все тела одинаковы: у людей не такое тело, как у зверей, у зверей не такое, как у птиц, а у птиц не такое, как у рыб.
  • Плоть живых существ — не одна и та же. Напротив, у людей — одна плоть, у животных — другая плоть, у птиц — иная и у рыб — иная.
  • Есть тела небесные и тела земные. У небесных тел своя красота, и у земных тел своя.
  • Есть небесные тела и земные. Но у небесных тел — одно великолепие, а у земных — другое.
  • У солнца тоже свое сияние,76 у луны свое, у звезд свое. Звезды, в свою очередь, тоже отличаются по яркости друг от друга.
  • У солнца — одно великолепие, а у луны и звёзд — другое, да и звезда от звезды отличается в великолепии.
  • Так же будет и при воскресении мертвых. Тело сеется в тлении, а воскресает нетленное.
  • Так и мёртвые, когда воскреснут. Тело, которое похоронено в земле, тленно, тело, которое воскреснет, нетленно.
  • Сеется бесславно, а воскресает славно. Сеется в слабости, а воскресает в силе,
  • Тело, которое похоронено в земле, бесславно, тело же, которое восстанет, — славно. Тело, которое похоронено в земле, слабо, тело же, которое восстанет, — сильно.
  • сеется физическое тело, а воскресает — духовное.
    Если есть тело физическое, то есть и тело духовное.
  • То, что похоронено, — душевное тело, то, что восстанет, — духовное тело. Раз существуют душевные тела, то существуют и духовные тела.
  • Писание говорит, что первый человек, Адам, стал живым существом,77 но последний Адам — духом животворящим.
  • И вот что сказано в Писании: "Первый человек, Адам, стал живым существом". Последний же Адам стал духом, дарующим жизнь.
  • Сначала приходит не духовное, а физическое, и лишь потом — духовное.
  • Но не духовный человек появился сначала. Сначала появился душевный человек, а потом духовный.
  • Первый человек был сотворен из праха земного,78 а второй Человек — это Человек с небес.
  • Этот первый человек пришёл из земли и праха. Второй Человек пришёл с небес.
  • Земные люди подобны первому земному человеку, а небесные будут такими же, как Человек, пришедший с небес.
  • И каков человек из праха, таковы те, кто из праха. И каков небесный Человек, таковы и небесные.
  • И как сейчас мы носим образ земного человека, точно так же мы будем похожи на Человека небесного.
  • И подобно тому, как запечатлено в нас подобие этого человека из праха, так же будет в нас запечатлено подобие того небесного Человека.
  • Я говорю вам, братья, что плоть и кровь не могут стать наследниками Божьего Царства; ничто тленное не может стать наследником нетленного.
  • Но скажу вам, братья, что наши земные тела из плоти и крови не могут наследовать Царство Божье. И так же то, что тленно, не наследует того, что нетленно.
  • Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены,
  • Послушайте, я скажу вам такую тайную истину: мы все не умрём, но все мы изменимся,
  • внезапно, во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. По сигналу трубы мертвые воскреснут нетленными, а мы будем изменены.
  • во мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. Ибо труба прозвучит, и мёртвые восстанут нетленными, а остальные преобразятся.
  • Все тленное должно превратиться в нетленное, и все смертное — в бессмертное.
  • Ибо это бренное тело должно облачиться в нетленное, и это смертное тело должно облачиться в бессмертное.
  • Когда тленное облечется в нетленное и смертное — в бессмертное, тогда исполнятся слова: «Смерть поглощена победой!»79
  • И когда это бренное тело облачится в нетленное, а это смертное тело облачится в бессмертное, тогда исполнится то, что сказано в Писании: "Смерть поглощена победой".
  • «О смерть, где твоя победа?
    О смерть, где твое жало?»80

  • "Где, смерть, твоя победа? Где, смерть, твоё жало?"
  • Жало смерти — грех, а сила греха — Закон.
  • Жало смерти — грех, а сила греха идёт от закона.
  • Но благодарение Богу! Он дает нам победу через нашего Господа Иисуса Христа!
  • Но благодарение Богу, Кто дарует нам победу через Господа нашего Иисуса Христа!
  • Поэтому, мои любимые братья, стойте твердо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Господу и знайте, что ваш труд для Господа не напрасен.
  • Итак, мои дорогие братья, стойте твёрдо и непоколебимо. Предавайтесь постоянно всем сердцем трудам Господним, ибо вы знаете, что труд ваш в Господе не пропадёт зря.

  • ← (1 Коринфянам 14) | (1 Коринфянам 16) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025