Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Коринфянам 4) | (1 Коринфянам 6) →

Новый русский перевод

New International Version

  • В действительности говорят, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой.16
  • Dealing With a Case of Incest

    It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father’s wife.
  • А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело?
  • And you are proud! Shouldn’t you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this?
  • Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:
  • For my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit. As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus on the one who has been doing this.
  • когда соберетесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса,
  • So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present,
  • вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа.17
  • hand this man over to Satan for the destruction of the flesh,ab so that his spirit may be saved on the day of the Lord.
  • Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить все тесто?
  • Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole batch of dough?
  • Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву.
  • Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch — as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
  • Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.
  • Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
  • Я просил вас в моем предыдущем послании18 не общаться с развратниками,
  • I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people —
  • но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир.
  • not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.
  • Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.
  • But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sisterc but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.
  • Судить тех, кто вне церкви, не мое дело — вы судите тех, кто в церкви.
  • What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside?
  • Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды».19
  • God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”d

  • ← (1 Коринфянам 4) | (1 Коринфянам 6) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025