Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (К Ефесянам 2) | (К Ефесянам 4) →

Новый русский перевод

Синодальный перевод

  • Вот почему я, Павел, нахожусь в заключении за Иисуса Христа ради вас, язычников.
  • Для сего-то я, Павел, сделался узником Иисуса Христа за вас язычников.
  • Вы, конечно же, слышали о том, что Бог возложил на меня ответственность передать вам Божью благодать.
  • Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,
  • Он открыл мне тайный план, о котором я вам уже вкратце писал.
  • потому что мне через откровение возвещена тайна (о чём я и выше писал кратко),
  • Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Христа,
  • то вы, читая, можете усмотреть моё разумение тайны Христовой,
  • которая не была открыта прежним поколениям людей, но теперь Дух открыл ее святым Божьим апостолам и пророкам.
  • которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его и пророкам Духом Святым,
  • Тайна эта заключается в том, что через Радостную Весть язычники вместе с иудеями становятся наследниками благословений Божьих и членами единого тела. Им также принадлежит обещание, данное в Иисусе Христе.
  • чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,
  • По благодати Божьей, данной мне благодаря действию Его силы, я стал служителем этой Радостной Вести.
  • которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.
  • Я — самый незначительный из всех святых, и мне была дана эта благодать: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Христа.
  • Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия — благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово
  • Мне было доверено просветить всех относительно этого плана, который был от самого начала скрыт Богом, сотворившим все.
  • и открыть всем, в чём состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем всё Иисусом Христом,
  • Согласно ему, многообразная мудрость Божья должна теперь открыться начальствам и властям на небесах через Церковь.
  • дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,
  • Это Его вечный замысел, который Он осуществил во Христе Иисусе, нашем Господе.
  • по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,
  • В Нем и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Богу.
  • в Котором мы имеем дерзновение и надёжный доступ через веру в Него.
  • Поэтому я прошу вас не отчаиваться из-за моих страданий ради вас, потому что они служат к вашей славе.
  • Посему прошу вас не унывать при моих ради вас скорбях, которые суть ваша слава.
  • Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Отцом,
  • Для сего преклоняю колени мои пред Отцом Господа нашего Иисуса Христа,
  • от Которого получает имя каждый род на небесах и на земле.
  • от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле,
  • Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой
  • да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,
  • и чтобы через веру в ваши сердца вселился Христос;
  • верою вселиться Христу в сердца ваши,
  • молюсь, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, вместе со всеми святыми могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Христа
  • чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,
  • и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Божьей.
  • и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.
  • А Тому, Чья сила действует в нас, и Кто может сделать гораздо больше того, о чем мы просим или даже о чем помышляем,
  • А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чём помышляем,
  • да будет слава из поколения в поколение, навеки, через Иисуса Христа и через Церковь! Аминь.
  • Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.

  • ← (К Ефесянам 2) | (К Ефесянам 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025