Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Тимофею 4) | (1 Тимофею 6) →

Новый русский перевод

Синодальный перевод

  • Не делай грубых замечаний старцу,13 с уважением убеждай его так, как ты убеждал бы своего отца. С молодыми людьми говори как с братьями.
  • Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших — как братьев;
  • С пожилыми женщинами — как с матерями, а с молодыми — как с сестрами, со всякою чистотою.
  • стариц — как матерей; молодых — как сестёр, со всякою чистотою.
  • Заботься о тех вдовах, которым действительно14 некому помочь.
  • Вдовиц почитай, истинных вдовиц.
  • Если же у вдовы есть дети или внуки, то им следует показать свою веру на деле, заботясь о своей семье и своих родителях. Это приятно Богу.
  • Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то они прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.
  • Истинная же вдова, то есть та, что осталась одинокой, надеется на Бога и день и ночь обращается к Нему с просьбами и молитвами.
  • Истинная вдовица и одинокая надеется на Бога и пребывает в молениях и молитвах день и ночь;
  • Но если вдова живет ради своего удовольствия, то ее можно считать заживо умершей.
  • а сластолюбивая заживо умерла.
  • Требуй исполнения всего вышесказанного, чтобы не было никаких нареканий.
  • И сие внушай им, чтобы были беспорочны.
  • Если же кто не заботится о своих родственниках, и прежде всего о своей семье, тот отрекся от веры и хуже неверующего.
  • Если же кто о своих и особенно о домашних не печётся, тот отрёкся от веры и хуже неверного.
  • Не вноси в список15 вдову, если ей не исполнилось шестидесяти лет и если у нее было больше одного мужа.16
  • Вдовица должна быть избираема не менее как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,
  • Должно быть известно, что она совершала хорошие дела: воспитала детей, проявляла гостеприимство, мыла ноги святым, помогала тем, кому трудно, и посвящала себя различным добрым делам.
  • известная по добрым делам, если она воспитала детей, принимала странников, умывала ноги святым, помогала бедствующим и была усердна ко всякому доброму делу.
  • Молодых вдов в такой список не включай, потому что, когда их чувственные желания становятся сильнее их преданности Христу, они хотят опять выйти замуж.
  • Молодых же вдовиц не принимай, ибо они, впадая в роскошь в противность Христу, желают вступать в брак.
  • Так они навлекают на себя осуждение за то, что нарушают свой первоначальный обет.17
  • Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру;
  • Кроме того, поскольку они приучаются бездельничать, у них появляется привычка бессмысленно проводить время, ходить из дома в дом, сплетничать, вмешиваться в чужие дела и говорить то, чего не следует.
  • притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно.
  • Поэтому я советую молодым вдовам лучше выходить замуж, рожать детей, вести домашнее хозяйство и не давать врагу повода к злословию,
  • Итак, я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;
  • потому что некоторые из них уже отвернулись и пошли за сатаной.
  • ибо некоторые уже совратились вслед сатаны.
  • Если же у кого-либо из верующих женщин есть родственницы-вдовы, они должны помогать им, чтобы те не были дополнительным бременем для церкви. А церковь должна заботиться о тех вдовах, которые действительно нуждаются в помощи.
  • Если какой верный или верная имеет вдов, то должны их довольствовать и не обременять Церкви, чтобы она могла довольствовать истинных вдовиц.
  • Старейшины,18 хорошо ведущие работу, заслуживают уважения и оплаты за их труд,19 особенно те, кто усердно проповедует или учит.
  • Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.
  • Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу»20 и: «Работник заслуживает вознаграждения».21
  • Ибо Писание говорит: «не заграждай рта у вола молотящего»; и: «трудящийся достоин награды своей».
  • Обвинение против старейшины принимай только при наличии двух или трех свидетелей.22
  • Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трёх свидетелях.
  • Согрешающих обличай перед всеми открыто, чтобы и другие боялись.
  • Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.
  • Я убедительно прошу тебя перед Богом, перед Иисусом Христом и перед избранными ангелами: прими эти указания и следуй им непредвзято, не оказывая предпочтения никому.
  • Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию.
  • Рук ни на кого не возлагай поспешно,23 чтобы не участвовать в грехах других людей. Храни себя чистым.
  • Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым.
  • Советую тебе пить не одну только воду, но из-за желудка и твоих частых недомоганий пей немного вина.
  • Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов.
  • Грехи некоторых людей очевидны еще до суда, тогда как грехи других откроются позже.
  • Грехи некоторых людей явны и прямо ведут к осуждению, а некоторых открываются впоследствии.
  • То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.
  • Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.

  • ← (1 Тимофею 4) | (1 Тимофею 6) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025