Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Откровение 22:13
-
Новый русский перевод
Я — Альфа и Омега, Первый и Последний,168 Начало и Конец.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я Альфа и Омега, первый и последний, начало и конец. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я — Альфа і Омега, початок і кінець, перший і останній. -
(en) King James Bible ·
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. -
(en) New International Version ·
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. -
(en) English Standard Version ·
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я — Альфа і Омега, Перший і Останній, Початок і Кінець. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я Альфа і Омега, почин і конець, Первий і Останнїй. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я — Альфа і Омеґа,[40] Перший і Останній, Початок і Кінець. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я Альфа й Оме́га, Перший і Останній, Поча́ток і Кінець. -
(en) New Living Translation ·
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.” -
(en) Darby Bible Translation ·
*I* [am] the Alpha and the Omega, [the] first and [the] last, the beginning and the end. -
(en) New American Standard Bible ·
“I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.”