Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Царств 8:10
-
Новый русский перевод
Самуил пересказал все слова Господа народу, который просил у него царя.
-
(ru) Синодальный перевод ·
И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И пересказал Самуил все слова Господа народу, который просил у него царя. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Самуїл переказав усі слова Господні народові, що домагався царя у нього. -
(en) King James Bible ·
Samuel's Warning About Kings
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king. -
(en) New International Version ·
Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking him for a king. -
(en) English Standard Version ·
Samuel’s Warning Against Kings
So Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking for a king from him. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Самуїл передав усі Господні слова народові, які просили в нього царя, -
(en) New King James Version ·
So Samuel told all the words of the Lord to the people who asked him for a king. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І переказав Самуїл все, що глаголав Господь, людові, що допевнявсь од його царя, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І переказав Самуїл всі Господні слова́ до наро́ду, що жадав від нього царя, -
(en) New Living Translation ·
Samuel Warns against a Kingdom
So Samuel passed on the LORD’s warning to the people who were asking him for a king. -
(en) Darby Bible Translation ·
Samuel's Warning About Kings
And Samuel spoke all the words of Jehovah to the people that asked of him a king. -
(en) New American Standard Bible ·
Warning concerning a King
So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked of him a king.