Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Новый русский перевод
Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре.
            Оттуда Авраам перебрался в область Негев и поселился между Кадешем и Шуром. Он жил пришельцем в Гераре
            И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.
            и там сказал о своей жене Сарре: «Она — моя сестра». Авимелех, царь Герара, послал за Саррой и взял ее к себе.
            И пришёл Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрёшь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
            Но Бог явился к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: 
— Тебе грозит смерть за женщину, которую ты взял к себе: она замужем.
            — Тебе грозит смерть за женщину, которую ты взял к себе: она замужем.
Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь и невинный народ?
            Но Авимелех не прикасался к ней, и поэтому он сказал: 
— Владыка, неужели Ты уничтожишь невинный народ?
            — Владыка, неужели Ты уничтожишь невинный народ?
Не сам ли он сказал мне: «она сестра моя»? И она сама сказала: «он брат мой». Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих.
            Ведь он мне сказал: «Она — моя сестра», и она сказала: «Он — мой брат». В этом деле совесть моя чиста и руки невинны.
            И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней;
            Бог сказал ему во сне: 
— Да, Я знаю, что совесть твоя чиста: это Я удержал тебя от греха против Меня, поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней.
            — Да, Я знаю, что совесть твоя чиста: это Я удержал тебя от греха против Меня, поэтому и не позволил тебе прикоснуться к ней.
теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрёшь ты и все твои.
            Теперь верни жену мужу, потому что он — пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернешь ее, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти.
            И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии весьма испугались.
            На другой день рано утром Авимелех собрал всех своих приближенных и рассказал им, что случилось, и они сильно испугались.
            И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навёл было на меня и на царство моё великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.
            Потом Авимелех позвал Авраама и сказал: 
— Что ты с нами сделал? Какое зло я тебе причинил, что ты навел такую тяжкую вину на меня и мое царство? Ты поступил со мной так, как нельзя поступать.
            — Что ты с нами сделал? Какое зло я тебе причинил, что ты навел такую тяжкую вину на меня и мое царство? Ты поступил со мной так, как нельзя поступать.
И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?
            И Авимелех спросил Авраама: 
— Что было у тебя на уме, когда ты сделал такое?
            — Что было у тебя на уме, когда ты сделал такое?
Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сём страха Божия, и убьют меня за жену мою;
            Авраам ответил: 
— Я подумал: «В этом месте, конечно, нет страха Божьего, и они убьют меня за мою жену».
            — Я подумал: «В этом месте, конечно, нет страха Божьего, и они убьют меня за мою жену».
да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;
            Кроме того, она действительно моя сестра — дочь моего отца, хотя и не от моей матери; и она стала моей женой.
            когда Бог повёл меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придём мы место, везде говори обо мне: «это брат мой».
            Когда Бог отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: «Окажи мне такую услугу: куда бы мы ни пришли, говори обо мне: „Он мой брат“».
            И взял Авимелех мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.
            Тогда Авимелех привел мелкий и крупный скот, рабов и рабынь, дал их Аврааму; и вернул ему его жену Сарру.
            И сказал Авимелех: вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно.
            Авимелех сказал: 
— Моя земля перед тобой: живи, где хочешь.
            — Моя земля перед тобой: живи, где хочешь.
И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу сиклей серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана.
            Сарре он сказал: 
— Я даю твоему брату тысячу шекелей серебра,108 чтобы покрыть твою обиду в глазах всего твоего дома; честь твоя восстановлена.
            — Я даю твоему брату тысячу шекелей серебра,108 чтобы покрыть твою обиду в глазах всего твоего дома; честь твоя восстановлена.
И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они стали рождать;
            Авраам помолился Богу, и Бог исцелил Авимелеха и его жену, и рабынь, чтобы они снова могли иметь детей,