Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 38:6
-
Синодальный перевод
И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иуда выбрал в жены своему первенцу Иру женщину по имени Фамарь. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иуда взял для своего первенца Ира жену, по имени Фамарь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Згодом узяв Юда своєму первісткові Ерові жінку, на ім'я Тамара. -
(en) King James Bible ·
And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. -
(en) New International Version ·
Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. -
(en) English Standard Version ·
And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І взяв Юда дружину для Іра, свого первенця, ім’я якої Тамара. -
(en) New King James Version ·
Then Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І взяв Юда жінку Герові, первенцеві свойму, на імя Тамара. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяв Юда жінку для Ера, свого перворідного, а ім'я їй: Тамара. -
(en) New Living Translation ·
In the course of time, Judah arranged for his firstborn son, Er, to marry a young woman named Tamar. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.