Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Бытие 4) | (Бытие 6) →

Синодальный перевод

New International Version

  • Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его,
  • From Adam to Noah

    This is the written account of Adam’s family line.
    When God created mankind, he made them in the likeness of God.
  • мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарёк им имя: человек, в день сотворения их.
  • He created them male and female and blessed them. And he named them “Mankind”a when they were created.
  • Адам жил сто тридцать лет и родил сына по подобию своему, по образу своему, и нарёк ему имя: Сиф.
  • When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
  • Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.
  • After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
  • Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
  • Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.
  • Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.
  • When Seth had lived 105 years, he became the fatherb of Enosh.
  • По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.
  • After he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
  • Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.
  • Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died.
  • Енос жил девяносто лет и родил Каинана.
  • When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
  • По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
  • After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
  • Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет; и он умер.
  • Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
  • Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.
  • When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
  • По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сынов и дочерей.
  • After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
  • Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.
  • Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
  • Малелеил жил шестьдесят пять лет и родил Иареда.
  • When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
  • По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.
  • After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
  • Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.
  • Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
  • Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.
  • When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
  • По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.
  • After he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
  • Всех же дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года; и он умер.
  • Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died.
  • Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала.
  • When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
  • И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.
  • After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
  • Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.
  • Altogether, Enoch lived a total of 365 years.
  • И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.
  • Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
  • Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.
  • When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
  • По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.
  • After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
  • Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер.
  • Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
  • Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына,
  • When Lamech had lived 182 years, he had a son.
  • и нарёк ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь.
  • He named him Noahc and said, “He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the Lord has cursed.”
  • И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей.
  • After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
  • Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет; и он умер.
  • Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died.
  • Ною было пятьсот лет и родил Ной: Сима, Хама и Иафета.
  • After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.

  • ← (Бытие 4) | (Бытие 6) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025