Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Царств 10:13
-
Синодальный перевод Библии
И вступил Иоав и народ, который был у него, в сражение с Сирийцами, и они побежали от него.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с арамеями, и те побежали перед ним. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем Иоав со своими людьми атаковал сирийцев, и те побежали от него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як Йоав із військом, що було при ньому, почав наступати на араміїв, то вони втекли від нього. -
(en) King James Bible ·
And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Joab and the people who were with him drew near to battle against the Syrians, and they fled before him. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли Йоав та народ, що був із ним, підійшли́ на бій з Арамом, то ті повтіка́ли перед ним. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Йоав та його народ разом з ним вступили в бій проти сирійців, і вони втекли з-перед нього. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
От і двинув Йоаб із військом, що при йому було, щоб ударити на Сирийцїв, і втекли вони перед ним. -
(en) New King James Bible Version ·
So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him. -
(en) New International Bible Version ·
Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians; and they fled before him. -
(en) New Living Bible Translation ·
When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away. -
(en) New American Standard Bible ·
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.