Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Параллельное чтение Библии
Синодальный перевод Библии
Hoffnung für Alle
И вот начальники, которые были у него: Азария, сын Садока священника;
Und dies waren seine obersten Beamten: Oberster Priester: Asarja, ein Nachkomme von Zadok;
Елихореф и Ахия, сыновья Сивы, писцы; Иосафат, сын Ахилуда, дееписатель;
Hofsekretäre: Elihoref und Ahija, beides Söhne von Schischa; Berater des Königs: Joschafat, ein Sohn von Ahilud;
Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар — священники;
Oberbefehlshaber über das Heer: Benaja, ein Sohn von Jojada; Priester: Zadok und Abjatar;
Азария, сын Нафана, начальник над приставниками, и Завуф, сын Нафана священника — друг царя;
Vorgesetzter der Bezirksverwalter: Asarja, ein Sohn von Nathan; Persönlicher Ratgeber des Königs: der Priester Sabud, ein Sohn von Nathan;
Ахисар — начальник над домом царским, и Адонирам, сын Авды, — над податями.
Palastverwalter: Ahischar; Aufseher über die Zwangsarbeiter: Adoniram, ein Sohn von Abda.
И было у Соломона двенадцать приставников над всем Израилем, и они доставляли продовольствие царю и дому его; каждый должен был доставлять продовольствие на один месяц в году.
Salomo hatte das Land Israel in zwölf Bezirke aufgeteilt und über jeden Bezirk einen Verwalter gesetzt. Diese Bezirksverwalter waren verantwortlich für die Versorgung des königlichen Hofes. Jeder musste einen Monat im Jahr für den Unterhalt des Hofstaates aufkommen.
Вот имена их: Бен-Хур — на горе Ефремовой;
Es folgt die Liste der Bezirksverwalter und ihrer Gebiete: der Sohn von Hur: das Gebirge Ephraim;
Бен-Декер — в Макаце и в Шаалбиме, в Вефсамисе и в Елоне и в Беф-Ханане;
der Sohn von Deker: die Gegend der Städte Makaz, Schaalbim, Bet-Schemesch und Elon Bet-Hanan;
Бен-Хесед — в Арюбофе; ему же принадлежал Соко и вся земля Хефер;
der Sohn von Hesed: die Stadt Arubbot, Socho und die Gegend von Hefer;
Бен-Авинадав — над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
der Sohn von Abinadab, verheiratet mit Salomos Tochter Tafat: das gesamte hügelige Gebiet, das zur Küstenstadt Dor gehört;
Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всём Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам;
Baana, ein Sohn von Ahilud: das Gebiet der Städte Taanach, Megiddo und Bet-Schean — die Nachbarstadt von Zaretan unterhalb von Jesreel —, außerdem das ganze Gebiet von Bet-Schean bis Abel-Mehola einschließlich der Stadt Jokmeam;
Бен-Гевер — в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами;
der Sohn von Geber: die Gegend von Ramot in Gilead einschließlich der sogenannten »Dörfer Jaïrs, des Sohnes von Manasse« sowie das Gebiet von Argob in Baschan mit sechzig befestigten Städten, die Mauern und Tore mit bronzenen Riegeln hatten;
Ахимаас — в земле Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона;
Ahimaaz, verheiratet mit Salomos Tochter Basemat: das Gebiet des Stammes Naftali;
Ваана, сын Хушая, в земле Асировой и в Баалофе;
Baana, ein Sohn von Huschai: das Gebiet des Stammes Asser und die Gegend von Bealot;
Иосафат, сын Паруаха, в земле Иссахаровой;
Joschafat, ein Sohn von Paruach: das Gebiet des Stammes Issachar;
Шимей, сын Ёлы, в земле Вениаминовой;
Schimi, ein Sohn von Ela: das Gebiet des Stammes Benjamin;
Гевер, сын Урия, в земле Галаадской, в земле Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского. Он был приставник в этой земле.
Geber, ein Sohn von Uri: die Gegend von Gilead, wo früher der Amoriterkönig Sihon und König Og von Baschan geherrscht hatten. Trotz der Größe dieses Gebiets war Geber allein dafür verantwortlich.