Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Паралипоменон 7) | (1 Паралипоменон 9) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
  • A Genealogy of Saul

    Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
  • четвёртого Ноху и пятого Рафу.
  • Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
  • Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
  • And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
  • Авишуа, Нааман, Ахоах,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • Гера, Шефуфан и Хурам.
  • Gera, Shephuphan, and Huram.
  • И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселённых в Манахаф:
  • These are the sons of Ehud (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):
  • Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
  • Naaman,a Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who fatheredb Uzza and Ahihud.
  • Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жён своих.
  • And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
  • И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
  • He fathered sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  • Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
  • Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.
  • От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
  • He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
  • Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, —
  • The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,
  • и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
  • and Beriah and Shema (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who caused the inhabitants of Gath to flee);
  • Ахио, Шашак, Иремоф,
  • and Ahio, Shashak, and Jeremoth.
  • Зевадия, Арад, Едер,
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • Михаил, Ишфа и Иоха — сыновья Берии.
  • Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah.
  • Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • Ишмерай, Излия и Иовав — сыновья Елпаала.
  • Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
  • Иаким, Зихрий, Завдий,
  • Jakim, Zichri, Zabdi,
  • Елиенай, Цилфай, Елиил,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • Адаия, Бераия и Шимраф — сыновья Шимея.
  • Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
  • Ишпан, Евер, Елиил,
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • Авдон, Зихрий, Ханан,
  • Abdon, Zichri, Hanan,
  • Ханания, Елам, Антофия,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • Ифдия и Фенуил — сыновья Шашака.
  • Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
  • Шамшерай, Шехария, Афалия,
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
  • Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
  • Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
  • These were the heads of fathers’ houses, according to their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
  • В Гаваоне жили: отец Гаваонитян, — имя жены его Мааха, —
  • Jeielc the father of Gibeon lived in Gibeon, and the name of his wife was Maacah.
  • и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав,
  • His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
  • Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
  • Gedor, Ahio, Zecher,
  • Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
  • and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
  • Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
  • Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal;
  • Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
  • and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
  • Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
  • The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
  • Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
  • Ahaz fathered Jehoaddah, and Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri fathered Moza.
  • Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
  • Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
  • Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
  • Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
  • The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
  • Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.
  • The sons of Ulam were men who were mighty warriors, bowmen, having many sons and grandsons, 150. All these were Benjaminites.

  • ← (1 Паралипоменон 7) | (1 Паралипоменон 9) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025