Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Паралипоменон 3:2
-
Синодальный перевод
Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвёртый год царствования своего.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Соломон начал работу во второй месяц четвёртого года своего царствования в Израиле. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он начал строить во второй день второго месяца в четвертый год своего правления.12 -
(ua) Переклад Хоменка ·
А почав він будувати другого дня другого місяця четвертого року свого царювання. -
(en) King James Bible ·
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. -
(en) New International Version ·
He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign. -
(en) English Standard Version ·
He began to build in the second month of the fourth year of his reign. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він почав будувати в другому місяці на четвертий рік свого царювання. -
(en) New King James Version ·
And he began to build on the second day of the second month in the fourth year of his reign. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А почав він будувати другого дня другого місяця, четвертого року свого царювання. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зачав він будувати другого місяця, другого дня, четвертого року свого царюва́ння. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he began to build on the second of the second month, in the fourth year of his reign. -
(en) New American Standard Bible ·
He began to build on the second day in the second month of the fourth year of his reign.