Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Есфирь 10) | (Иов 2) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • Был человек в земле Уц, имя его Иов; и был человек этот непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла.
  • В земле Уц жил человек по имени Иов. Этот человек был непорочен и праведен, жил в страхе перед Богом и сторонился зла.
  • И родились у него семь сыновей и три дочери.
  • У него родилось семеро сыновей и три дочери.
  • Имения у него было: семь тысяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц и весьма много прислуги; и был человек этот знаменитее всех сынов Востока.
  • Во владении у него было семь тысяч овец, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц, а еще великое множество слуг. Он был славнее всех жителей Востока.
  • Сыновья его сходились, делая пиры каждый в своём доме в свой день, и посылали и приглашали трёх сестёр своих есть и пить с ними.
  • Его сыновья сходились, чтобы пировать по очереди в домах друг у друга, и приглашали трех своих сестер, чтобы есть и пить вместе с ними.
  • Когда круг пиршественных дней совершался, Иов посылал за ними и освящал их и, вставая рано утром, возносил всесожжения по числу всех их. Ибо говорил Иов: может быть, сыновья мои согрешили и похулили Бога в сердце своём. Так делал Иов во все такие дни.
  • Когда время пиров истекало, Иов посылал за ними и освящал их. Рано утром он возносил за каждого из них всесожжение, думая: «Быть может, мои сыновья согрешили и оскорбили Бога в своем сердце». Так Иов поступал постоянно.
  • И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришёл и сатана.
  • Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и с ними пришел сатана.1
  • И сказал Господь сатане: откуда ты пришёл? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошёл её.
  • Господь спросил сатану:
    — Откуда ты пришел?
    Сатана ответил Господу:
    — Я скитался по земле и обошел ее всю.
  • И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твоё на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла.
  • Господь сказал сатане:
    — Приметил ли ты Моего слугу Иова? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живет в страхе перед Богом и сторонится зла.
  • И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?
  • — Разве даром Иов боится Бога? — ответил Господу сатана. —
  • Не Ты ли кругом оградил его и дом его и всё, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле;
  • Разве не Ты оградил его самого, его домашних и все его добро? Ты благословил дело его рук, и его стада и отары заполонили землю.
  • но простри руку Твою и коснись всего, что у него, — благословит ли он Тебя?
  • Но протяни руку и порази все, что у него есть, — и он проклянет Тебя прямо в лицо.
  • И сказал Господь сатане: вот, всё, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошёл сатана от лица Господня.
  • Господь сказал сатане:
    — Хорошо, все, что у него есть, в твоих руках, но на него самого руки не поднимай.
    И сатана ушел от Господа.
  • И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.
  • Однажды, когда сыновья и дочери Иова пировали и пили вино в доме у старшего из братьев,
  • И вот, приходит вестник к Иову и говорит:
  • к Иову пришел вестник и сказал:
  • волы орали, и ослицы паслись подле них, как напали Савеяне и взяли их, а отроков поразили остриём меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
  • — Волы пахали и ослицы паслись неподалеку, когда напали шевеяне и угнали их. Они предали слуг мечу, и я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом!
  • Ещё он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
  • Он еще говорил, когда пришел другой вестник и сказал:
    — Божий огонь пал с небес и сжег овец и слуг, и я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом!
  • Ещё он говорил, как приходит другой и сказывает: Халдеи расположились тремя отрядами и бросились на верблюдов и взяли их, а отроков поразили остриём меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
  • Он еще говорил, когда пришел третий вестник и сказал:
    — Халдеи собрались в три отряда, набросились на стадо твоих верблюдов и угнали их. Они предали всех слуг мечу, и я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом!
  • Ещё этот говорил, приходит другой и сказывает: сыновья твои и дочери твои ели и вино пили в доме первородного брата своего;
  • Он еще говорил, когда пришел еще один вестник и сказал:
    — Твои сыновья и дочери пировали и пили вино в доме у старшего брата,
  • и вот, большой ветер пришёл от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
  • как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и пошатнул дом с четырех углов. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом.
  • Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою и пал на землю и поклонился
  • Тогда Иов встал, разорвал на себе одежду и обрил голову. Он пал на землю, простерся ниц
  • и сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
  • и сказал:

    — Нагим я вышел из чрева матери,
    нагим из него и уйду.2
    Господь даровал, Господь и отнял —
    да будет имя Господне благословенно.

  • Во всём этом не согрешил Иов и не произнёс ничего неразумного о Боге.
  • Во всем этом Иов не согрешил и не обвинил Бога в несправедливости к нему.

  • ← (Есфирь 10) | (Иов 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025