Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 20) | (Иов 22) →

Синодальный перевод

Cовременный перевод WBTC

  • И отвечал Иов и сказал:
  • И ответил Иов:
  • выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
  • "Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.
  • Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.
  • Будьте терпеливы, когда я говорю; а когда я скажу, можете надо мной смеяться.
  • Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
  • Разве я жалуюсь на человека? Нет! Есть веская причина тому, что я нетерпелив!
  • Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
  • Взгляните на меня и удивитесь — стукните себя по губам.
  • Лишь только я вспомню — содрогаюсь, и трепет объемлет тело моё.
  • Стоит мне подумать, и я ужасаюсь и начинаю трястись.
  • Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?
  • Почему злобные доживают до старости и сила их крепнет?
  • Дети их с ними перед лицом их, и внуки их перед глазами их.
  • Они видят детей своих вокруг себя, и внуки у них перед глазами.
  • Домы их безопасны от страха, и нет жезла Божия на них.
  • Их дома не ведают страха, и Божий жезл не занесён над ними.
  • Вол их оплодотворяет и не извергает, корова их зачинает и не выкидывает.
  • Их быки всегда в силе, и коровы приносят телят.
  • Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.
  • Их дети во множестве, словно стадо, их маленькие танцуют.
  • Восклицают под голос тимпана и цитры и веселятся при звуках свирели;
  • Они поют под звуки тамбуринов и арф, они веселятся под пение флейты.
  • проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.
  • И годы их проходят в благоденствии, и с миром уходят они в могилы.
  • А между тем они говорят Богу: «отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!
  • И говорят они Богу: "Оставь нас в покое, не нужны нам Твои пути.
  • Что Вседержитель, чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему?»
  • Кто Он, Всемогущий, чтоб мы служили Ему? Что получим от молений к Нему?"
  • Видишь, счастье их не от их рук. — Совет нечестивых будь далёк от меня!
  • Верно, что их успех не у них в руках, и я воздерживаюсь от советов нечестивых.
  • Часто ли угасает светильник у беззаконных, и находит на них беда, и Он даёт им в удел страдания во гневе Своём?
  • И все же, как часто Господь задувает свет для злобных? Как часто к ним несчастия приходят, и часто ли во гневе наказывает их Господь?
  • Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.
  • Как часто уподоблены они соломе, несомой ветром, иль пыли, сметённой ураганом?
  • Скажешь: «Бог бережёт для детей его несчастье его». — Пусть воздаст Он ему самому, чтобы он это знал.
  • Ты говоришь: "Бог детей наказывает за отцов ". Пусть же Он накажет злого человека, чтобы тот знал за что наказан он.
  • Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьёт от гнева Вседержителева.
  • Пусть сам увидит он своё крушенье, и выпьет Всемогущего он гнев.
  • Ибо какая ему забота до дома своего после него, когда число месяцев его кончится?
  • Ему нет дела до семьи, когда к концу подходят дни.
  • Но Бога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?
  • Кто может Бога мудрости учить, если судит Он высоко сидящих?
  • Один умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;
  • Один умирает в полноте своих сил, в безопасности и покое.
  • внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.
  • Тело его хорошо накормлено, и кости всё ещё крепки.
  • А другой умирает с душою огорчённою, не вкусив добра.
  • Другой умирает в горечи, не успев ничему порадоваться.
  • И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.
  • Но рядом во прахе они лежат, и черви их покрывают.
  • Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.
  • Я ваши мысли знаю хорошо и ваши планы обвинить меня.
  • Вы скажете: «где дом князя, и где шатёр, в котором жили беззаконные?»
  • Вы скажете: "Где дом вельможи, и где шатёр, в котором обитает грешник?"
  • Разве вы не спрашивали у путешественников и незнакомы с их наблюдениями,
  • Вы, конечно же, наслушались историй путешественников и, конечно же, верите их рассказам
  • что в день погибели пощажён бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?
  • о том, что злобных дни несчастий не коснутся, дни гнева Божьего их не затронут.
  • Кто представит ему пред лицо путь его, и кто воздаст ему за то, что он делал?
  • Никто в лицо не осуждает злого за сделанное зло.
  • Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.
  • Когда его хоронят, у его могилы ставят стражу.
  • Сладки для него глыбы долины, и за ним идёт толпа людей, а идущим перед ним нет числа.
  • И твёрдая земля долины ему приятна, и тысячи людей его проводят до могилы.
  • Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остаётся одна ложь.
  • Как же вашими пустыми словами вы хотели меня успокоить? Ответ ваш мне не помогает!"

  • ← (Иов 20) | (Иов 22) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025