Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.
Хіба Господь не є Тим, Хто навчає розуму і вмінню?
Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
Адже яка користь Господу, якщо ти був невинний у вчинках? Чи вигода, що ти простою тримав свою дорогу?
Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдёт судиться с тобою?
Чи, роблячи твоє слово, Він тебе звинуватить і вийде з тобою на суд?
Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.
Хіба твої злодіяння не є великими, а твої гріхи незчисленні?
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
А ти брав у заставу у твоїх братів за ніщо, — одяг же нагих ти забирав.
Утомлённому жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;
Ти не напоїв водою спраглих, але в голодуючих ти забрав кусень хліба.
а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней.
Ти ж сприйняв обличчя деяких і заселив тих, хто на землі.
Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.
Вдів ти відіслав з порожніми руками, а сиротам заподіяв зло.
За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,
Тому-то тебе оточили засідки, і надзвичайна війна завдала тобі клопоту.
или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
Світло тобі стало темрявою, коли ти лежав, вода тебе покрила.
Не превыше ли небес Бог? посмотри вверх на звёзды, как они высоко!
Хіба не бачить Той, Хто живе на висотах, Який упокорює тих, котрі гордовито підносяться?
И ты говоришь: «что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?
І ти сказав: Про що Сильний дізнався? Хіба Він розсудить у темряві?
Облака — завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу».
Хмара — Його сховище, і Він не покажеться, і пройде довкола неба.
Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,
Чи триматимешся вічної стежки, якою ходили неправедні мужі,
которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
які були забрані передчасно? Їхні основи — ріка, що тече.
Они говорили Богу: «отойди от нас!» — и что сделает им Вседержитель?
Вони кажуть: Що зробить нам Господь? Або: Що Вседержитель на нас наведе?
А Он наполнял домы их добром. Но совет нечестивых будь далёк от меня!
Він же наповнив їхні доми добром, а рада безбожних далека від Нього.
Видели праведники и радовались, и непорочный смеялся им:
Праведні, побачивши, висміяли, і непорочний поглузував.
«Враг наш истреблён, а оставшееся после них пожрал огонь».
А їхнє майно знищене, і їхній останок пожирає вогонь.
Сблизься же с Ним — и будешь спокоен; через это придёт к тебе добро.
Будь же твердим, якщо залишаєшся. Тоді твій плід буде в добрі.
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твоё.
Тож прийми сказане Його устами, — прийми Його слова до свого серця.
Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
Якщо ж повернешся і впокориш себе перед Господом, ти віддалиш неправедне від твого життя.
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков — золото Офирское.
Ти будеш поставлений на землі, на камені, — наче на камені потоку Офір.
И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,
Отже, Вседержитель буде твоїм помічником від ворогів, а тебе зробить чистим, наче золото, випробуване вогнем.
ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лицо твоё.
Тоді станеш сміливий перед Господом, радісно поглянувши на небо.
Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
Коли ти помолишся до Нього, Він тебе вислухає, дасть тобі виконати обітниці.
Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.
Він приготує тобі життя праведності, і на твоїх дорогах буде світло.
Когда кто уничижён будет, ты скажешь: «возвышение!» и Он спасёт поникшего лицом,
Бо ти себе впокорив, і скажеш: Він звеличився, та спасає того, хто схиляє очі.