Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
Ой, як же ти поміг менї, безсильному, як піддержав руку слабому!
Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
Що ж то за раду подав єси немудрому, й як основно вияснив річ!
Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
Кому говорив ти оті слова, і чий дух промовив із тебе?
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
Рефаїми* дрожать під водами й все, що в них животїє.
Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
Нага перед ним безодня, й не закритий Аваддон**.
Он распростёр север над пустотою, повесил землю ни на чем.
Північний вітер розпускає він в порожню (воздушну), повісив землю нї на чім.
Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
Він завязав води в хмарах своїх, і хмари не розсїдаються від них.
Он поставил престол Свой, распростёр над ним облако Своё.
Він укрив престол свій кругом, розпростерши над ним облак свій.
Черту провёл над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
Він обвів круг гряничний водами аж до гряниць між сьвітлом і тьмою.
Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
Стовпи небес* тремтять і лякаються від погрози його.
Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
Силою своєю розбурхує він море, й розумом своїм гнуздає буту його.
От духа Его — великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.
Дух його прикрасив небо, рука його утворила бистрого скорпіона**.