Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 25) | (Иов 27) →

Синодальный перевод

Переклад Турконяка

  • И отвечал Иов и сказал:
  • Підхопивши, Йов промовив:
  • как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
  • До кого пристаєш або ж кому бажаєш допомогти? Чи не Тому, у Кого велика сила, і Тому, у Кого сильне плече?
  • Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
  • З ким ти порадився? Хіба не з Тим, у Кого вся мудрість? Або за ким підеш? Чи не за Тим, у Кого велика сила?
  • Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
  • Кому ти сповістив ці слова? Чиє ж є те дихання, що виходить з тебе?
  • Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
  • Хіба велетні народжуються з-під води, і її сусіди?
  • Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
  • Ад перед Ним нагий, і немає накидки для згуби.
  • Он распростёр север над пустотою, повесил землю ни на чем.
  • Він над нічим простягає північний вітер, вішає землю на нічому.
  • Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
  • Він зв’язує воду у Своїх хмарах, і хмара не проривається під Ним.
  • Он поставил престол Свой, распростёр над ним облако Своё.
  • Він підтримує поверхню престолу, простягає над ним Свою хмару.
  • Черту провёл над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
  • Він наказом оточив поверхню води до закінчення світла з темрявою.
  • Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
  • Небесні стовпи простягнулися і здивувалися від Його погрози.
  • Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
  • Він силою втихомирив море, а розумом уразив морське чудовисько.
  • От духа Его — великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.
  • Небесні засуви Його бояться, а повелінням Він убив змія-бунтівника.
  • Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нём! А гром могущества Его кто может уразуметь?
  • Ось це частина Його дороги, і почуємо Його в краплинах мови. Хто ж почув силу Його грому, коли він залунає?

  • ← (Иов 25) | (Иов 27) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025