Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 28) | (Иов 30) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
  • Job’s Past Was Glorious

    And Job again took up his discourse and said,
  • о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня,
  • “Oh that I were as in months gone by,
    As in the days when God watched over me;
  • когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
  • When His lamp shone over my head,
    And by His light I walked through darkness;
  • как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим,
  • As I was in the prime of my days,
    When the friendship of God was over my tent;
  • когда ещё Вседержитель был со мною, и дети мои вокруг меня,
  • When the Almighty was yet with me,
    And my children were around me;
  • когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!
  • When my steps were bathed in butter,
    And the rock poured out for me streams of oil!
  • когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалище своё, —
  • “When I went out to the gate of the city,
    When I took my seat in the square,
  • юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;
  • The young men saw me and hid themselves,
    And the old men arose and stood.
  • князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои;
  • “The princes stopped talking
    And put their hands on their mouths;
  • голос знатных умолкал, и язык их прилипал к гортани их.
  • The voice of the nobles was hushed,
    And their tongue stuck to their palate.
  • Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,
  • “For when the ear heard, it called me blessed,
    And when the eye saw, it gave witness of me,
  • потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
  • Because I delivered the poor who cried for help,
    And the orphan who had no helper.
  • Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.
  • “The blessing of the one ready to perish came upon me,
    And I made the widow’s heart sing for joy.
  • Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
  • “I put on righteousness, and it clothed me;
    My justice was like a robe and a turban.
  • Я был глазами слепому и ногами хромому;
  • “I was eyes to the blind
    And feet to the lame.
  • отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно.
  • “I was a father to the needy,
    And I investigated the case which I did not know.
  • Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное.
  • “I broke the jaws of the wicked
    And snatched the prey from his teeth.
  • И говорил я: «в гнезде моём скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок;
  • “Then I thought, ‘I shall die in my nest,
    And I shall multiply my days as the sand.
  • корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;
  • ‘My root is spread out to the waters,
    And dew lies all night on my branch.
  • слава моя не стареет, лук мой крепок в руке моей».
  • ‘My glory is ever new with me,
    And my bow is renewed in my hand.’
  • Внимали мне и ожидали, и безмолвствовали при совете моём.
  • “To me they listened and waited,
    And kept silent for my counsel.
  • После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.
  • “After my words they did not speak again,
    And my speech dropped on them.
  • Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.
  • “They waited for me as for the rain,
    And opened their mouth as for the spring rain.
  • Бывало, улыбнусь им — они не верят; и света лица моего они не помрачали.
  • “I smiled on them when they did not believe,
    And the light of my face they did not cast down.
  • Я назначал пути им и сидел во главе и жил, как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих.
  • “I chose a way for them and sat as chief,
    And dwelt as a king among the troops,
    As one who comforted the mourners.

  • ← (Иов 28) | (Иов 30) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025