Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New International Version
считаешь ли ты справедливым, что сказал: «я правее Бога»?
“Do you think this is just?
You say, ‘I am in the right, not God.’
You say, ‘I am in the right, not God.’
Ты сказал: «что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?»
Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:
“I would like to reply to you
and to your friends with you.
and to your friends with you.
взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
Look up at the heavens and see;
gaze at the clouds so high above you.
gaze at the clouds so high above you.
Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
If you sin, how does that affect him?
If your sins are many, what does that do to him?
If your sins are many, what does that do to him?
Если ты праведен, что даёшь Ему? или что получает Он от руки твоей?
If you are righteous, what do you give to him,
or what does he receive from your hand?
or what does he receive from your hand?
Нечестие твоё относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
Your wickedness only affects humans like yourself,
and your righteousness only other people.
and your righteousness only other people.
От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
“People cry out under a load of oppression;
they plead for relief from the arm of the powerful.
they plead for relief from the arm of the powerful.
Но никто не говорит: «где Бог, Творец мой, Который даёт песни в ночи,
But no one says, ‘Where is God my Maker,
who gives songs in the night,
who gives songs in the night,
Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?»
Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
He does not answer when people cry out
because of the arrogance of the wicked.
because of the arrogance of the wicked.
Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
Indeed, God does not listen to their empty plea;
the Almighty pays no attention to it.
the Almighty pays no attention to it.
Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и — жди его.
How much less, then, will he listen
when you say that you do not see him,
that your case is before him
and you must wait for him,
when you say that you do not see him,
that your case is before him
and you must wait for him,
Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал его во всей строгости,