Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 36:6
-
Синодальный перевод Библии
Он не поддерживает нечестивых и воздаёт должное угнетённым;
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не позволяет Он жить злодеям
и дает угнетенным права. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь существовать не позволяет злобным, и Он униженным даёт права. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він не дає грішникові жити,
він бідолашним чинить правосуддя, -
(en) King James Bible ·
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor. -
(en) English Standard Bible Version ·
He does not keep the wicked alive,
but gives the afflicted their right. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не лишає безбожного Він при житті, але право для бідних дає. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
не залишить безбожних живими, а бідним дасть суд. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Але він і не піддержує безбожників і дає придавленим, що їм належить. -
(en) New King James Bible Version ·
He does not preserve the life of the wicked,
But gives justice to the oppressed. -
(en) New International Bible Version ·
He does not keep the wicked alive
but gives the afflicted their rights. -
(en) Darby Bible Translation ·
He saveth not the wicked alive; but he doeth justice to the afflicted. -
(en) New Living Bible Translation ·
He does not let the wicked live
but gives justice to the afflicted. -
(en) New American Standard Bible ·
“He does not keep the wicked alive,
But gives justice to the afflicted.