Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New Living Translation
подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею ещё что сказать за Бога.
“Let me go on, and I will show you the truth.
For I have not finished defending God!
For I have not finished defending God!
Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,
I will present profound arguments
for the righteousness of my Creator.
for the righteousness of my Creator.
потому что слова мои точно не ложь: пред тобою — совершенный в познаниях.
I am telling you nothing but the truth,
for I am a man of great knowledge.
for I am a man of great knowledge.
Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;
“God is mighty, but he does not despise anyone!
He is mighty in both power and understanding.
He is mighty in both power and understanding.
Он не поддерживает нечестивых и воздаёт должное угнетённым;
He does not let the wicked live
but gives justice to the afflicted.
but gives justice to the afflicted.
Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.
He never takes his eyes off the innocent,
but he sets them on thrones with kings
and exalts them forever.
but he sets them on thrones with kings
and exalts them forever.
Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,
If they are bound in chains
and caught up in a web of trouble,
and caught up in a web of trouble,
то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
he shows them the reason.
He shows them their sins of pride.
He shows them their sins of pride.
и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали от нечестия.
He gets their attention
and commands that they turn from evil.
and commands that they turn from evil.
Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;
“If they listen and obey God,
they will be blessed with prosperity throughout their lives.
All their years will be pleasant.
they will be blessed with prosperity throughout their lives.
All their years will be pleasant.
если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.
But if they refuse to listen to him,
they will cross over the river of death,
dying from lack of understanding.
they will cross over the river of death,
dying from lack of understanding.
Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
For the godless are full of resentment.
Even when he punishes them,
they refuse to cry out to him for help.
Even when he punishes them,
they refuse to cry out to him for help.
поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.
They die when they are young,
after wasting their lives in immoral living.
after wasting their lives in immoral living.
Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.
But by means of their suffering, he rescues those who suffer.
For he gets their attention through adversity.
For he gets their attention through adversity.
И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;
“God is leading you away from danger, Job,
to a place free from distress.
He is setting your table with the best food.
to a place free from distress.
He is setting your table with the best food.
но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение — близки.
But you are obsessed with whether the godless will be judged.
Don’t worry, judgment and justice will be upheld.
Don’t worry, judgment and justice will be upheld.
Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасёт тебя.
Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет, — ни золоту и никакому сокровищу.
Не желай той ночи, когда народы истребляются на своём месте.
Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочёл страданию.
Be on guard! Turn back from evil,
for God sent this suffering
to keep you from a life of evil.
Elihu Reminds Job of God’s Power
for God sent this suffering
to keep you from a life of evil.
Elihu Reminds Job of God’s Power
Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?
“Look, God is all-powerful.
Who is a teacher like him?
Who is a teacher like him?
Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: «Ты поступаешь несправедливо»?
No one can tell him what to do,
or say to him, ‘You have done wrong.’
or say to him, ‘You have done wrong.’
Помни о том, чтобы превозносить дела Его, которые люди видят.
Instead, glorify his mighty works,
singing songs of praise.
singing songs of praise.
Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.
Everyone has seen these things,
though only from a distance.
though only from a distance.
Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.
“Look, God is greater than we can understand.
His years cannot be counted.
His years cannot be counted.
Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождём:
He draws up the water vapor
and then distills it into rain.
and then distills it into rain.
из облаков каплют и изливаются обильно на людей.
The rain pours down from the clouds,
and everyone benefits.
and everyone benefits.
Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?
Who can understand the spreading of the clouds
and the thunder that rolls forth from heaven?
and the thunder that rolls forth from heaven?
Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
See how he spreads the lightning around him
and how it lights up the depths of the sea.
and how it lights up the depths of the sea.
Оттуда Он судит народы, даёт пищу в изобилии.
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
He fills his hands with lightning bolts
and hurls each at its target.
and hurls each at its target.