Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Огієнка
подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею ещё что сказать за Бога.
„Почекай мені тро́хи, й тобі покажу́, бо ще́ є про Бога слова́.
Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,
Зачну́ виклада́ти я зда́лека, і Творце́ві своєму віддам справедливість.
потому что слова мои точно не ложь: пред тобою — совершенный в познаниях.
Бо справді слова́ мої не неправдиві, — я з тобою безва́дний в знанні́.
Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;
Таж Бог си́льний, і не відкидає ніко́го, Він міцни́й в силі серця.
Он не поддерживает нечестивых и воздаёт должное угнетённым;
Не лишає безбожного Він при житті, але право для бідних дає.
Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.
Від праведного Він очей Своїх не відверта́є, але їх садо́вить з царями на троні наза́вжди, — і вони підвищаються.
Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,
А як тільки вони ланцюга́ми пов'я́зані, і тримаються в пу́тах біди́,
то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
то Він їм представляє їх вчинок та їхні провини, що багато їх стало.
и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали от нечестия.
Відкриває Він ухо їх для осторо́ги, та вели́ть, щоб вернулися від беззако́ння.
Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;
Якщо тільки послу́хаються, та стануть служити Йому, покі́нчать вони свої дні у добрі, а ро́ки свої у приє́мнощах.
если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.
Коли ж не послухаються, то наскочать на ра́тище, і покі́нчать життя без знання́.
Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;
А злосерді кладуть гнів на себе, не кричать, коли в'яже Він їх.
поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.
У мо́лодості помирає душа їх, а їхня живая — поміж блудника́ми.
Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.
Він визволяє убогого з горя його, а в переслі́дуванні відкриває їм ухо.
И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;
Також і тебе Він би ви́бавив був із тісноти́ на широ́кість, що в ній нема у́тиску, а те, що на стіл твій поклалося б, повне то́вщу було б.
но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение — близки.
Та правом безбожного ти перепо́внений, право ж та суд підпира́ють люди́ну.
Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасёт тебя.
Отож лютість нехай не намо́вить тебе до плеска́ння в долоні, а о́куп великий нехай не заве́рне з дороги тебе.
Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет, — ни золоту и никакому сокровищу.
Чи в біді допоможе твій зойк та всі змі́цнення сили?
Не желай той ночи, когда народы истребляются на своём месте.
Не квапся до ночі тієї, коли ви́рвані будуть народи із місця свого́.
Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочёл страданию.
Стережись, не звертайся до зла, яке за́мість біди ти обрав.
Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?
Отож, Бог найвищий у силі Своїй, — хто навчає, як Він?
Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: «Ты поступаешь несправедливо»?
Хто дорогу Його Йому вказувати бу́де? І хто скаже: „Ти кривду зробив?“
Помни о том, чтобы превозносить дела Его, которые люди видят.
Пам'ятай, щоб звели́чувати Його вчинок, про якого виспівують люди,
Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.
що його бачить всяка люди́на, чоловік приглядається зда́лека.
Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.
Отож, Бог великий та недовідо́мий, і недосліди́ме число Його літ!
Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождём:
Бо стягає Він краплі води, і доще́м вони падають з хмари Його,
из облаков каплют и изливаются обильно на людей.
що хмари спускають його, і спада́ють дощем на багато людей.
Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?
Також хто зрозуміє розтя́гнення хмари, грім намету Його?
Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.
Отож, розтягає Він світло Своє над Собою і мо́рську глибі́нь закриває,
Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
Він тримає в руках Своїх бли́скавку, і керує її проти цілі.