Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 38:15
-
Синодальный перевод Библии
и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но у злодеев отнят их свет,
и поднятая рука их сломана. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Для злых людей свет белый ненавистен, его сиянье останавливает их от злодеяний. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І в грішників відібрано їхнє світло,
і ломиться піднесена рука. -
(en) King James Bible ·
And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken. -
(en) English Standard Bible Version ·
From the wicked their light is withheld,
and their uplifted arm is broken. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І нехай від безбожних їх світло віді́йметься, а високе раме́но злама́ється! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чи ти забрав світло від безбожних, а плече гордих знищив, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А безбожникам щоб одняте було сьвітло, і сьмілива рука їх зломилась. -
(en) New International Bible Version ·
The wicked are denied their light,
and their upraised arm is broken. -
(en) Darby Bible Translation ·
And from the wicked their light is withholden, and the uplifted arm is broken. -
(en) New Living Bible Translation ·
The light disturbs the wicked
and stops the arm that is raised in violence. -
(en) New American Standard Bible ·
“From the wicked their light is withheld,
And the uplifted arm is broken.