Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 4:13
-
Синодальный перевод
Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Как будто бы ночной кошмар, и я лишился сна. -
(ru) Новый русский перевод ·
Среди беспокойных ночных видений,
когда людьми владеет глубокий сон, -
(ua) Переклад Хоменка ·
серед примар, нічних привидів,
як на людей находить сон глибокий. -
(en) King James Bible ·
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men, -
(en) New International Version ·
Amid disquieting dreams in the night,
when deep sleep falls on people, -
(en) English Standard Version ·
Amid thoughts from visions of the night,
when deep sleep falls on men, -
(ua) Переклад Турконяка ·
А наче страх і нічний звук, що наганяє страх на людей, -
(en) New King James Version ·
In disquieting thoughts from the visions of the night,
When deep sleep falls on men, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Серед розгадування над ночними привидами, коли сон на людей находить, -
(ua) Переклад Огієнка ·
У розду́муваннях над нічни́ми виді́ннями, коли́ міцний сон обіймає людей, -
(en) New Living Translation ·
It came to me in a disturbing vision at night,
when people are in a deep sleep. -
(en) Darby Bible Translation ·
In thoughts from visions of the night, when deep sleep falleth on men: -- -
(en) New American Standard Bible ·
“Amid disquieting thoughts from the visions of the night,
When deep sleep falls on men,