Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New King James Version
И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
Eliphaz: Job Has Sinned
Then Eliphaz the Temanite answered and said:
Then Eliphaz the Temanite answered and said:
если попытаемся мы сказать к тебе слово, — не тяжело ли будет тебе? Впрочем, кто может возбранить слову!
“If one attempts a word with you, will you become weary?
But who can withhold himself from speaking?
But who can withhold himself from speaking?
Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,
Surely you have instructed many,
And you have strengthened weak hands.
And you have strengthened weak hands.
падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.
А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
But now it comes upon you, and you are weary;
It touches you, and you are troubled.
It touches you, and you are troubled.
Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих — упованием твоим?
Is not your reverence your confidence?
And the integrity of your ways your hope?
And the integrity of your ways your hope?
Вспомни же, погибал ли кто невинный и где праведные бывали искореняемы?
“Remember now, who ever perished being innocent?
Or where were the upright ever cut off?
Or where were the upright ever cut off?
Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
Even as I have seen,
Those who plow iniquity
And sow trouble reap the same.
Those who plow iniquity
And sow trouble reap the same.
от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
By the blast of God they perish,
And by the breath of His anger they are consumed.
And by the breath of His anger they are consumed.
Рёв льва и голос рыкающего умолкает, и зубы скимнов сокрушаются;
The roaring of the lion,
The voice of the fierce lion,
And the teeth of the young lions are broken.
The voice of the fierce lion,
And the teeth of the young lions are broken.
могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
The old lion perishes for lack of prey,
And the cubs of the lioness are scattered.
And the cubs of the lioness are scattered.
И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо моё приняло нечто от него.
“Now a word was secretly brought to me,
And my ear received a whisper of it.
And my ear received a whisper of it.
Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей,
In disquieting thoughts from the visions of the night,
When deep sleep falls on men,
When deep sleep falls on men,
объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.
Fear came upon me, and trembling,
Which made all my bones shake.
Which made all my bones shake.
И дух прошёл надо мною; дыбом стали волосы на мне.
Then a spirit passed before my face;
The hair on my body stood up.
The hair on my body stood up.
Он стал, — но я не распознал вида его, — только облик был пред глазами моими; тихое веяние, — и я слышу голос:
It stood still,
But I could not discern its appearance.
A form was before my eyes;
There was silence;
Then I heard a voice saying:
But I could not discern its appearance.
A form was before my eyes;
There was silence;
Then I heard a voice saying:
человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?
‘Can a mortal be more righteous than God?
Can a man be more pure than his Maker?
Can a man be more pure than his Maker?
Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:
If He puts no trust in His servants,
If He charges His angels with error,
If He charges His angels with error,
тем более — в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.
How much more those who dwell in houses of clay,
Whose foundation is in the dust,
Who are crushed before a moth?
Whose foundation is in the dust,
Who are crushed before a moth?
Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут.
They are broken in pieces from morning till evening;
They perish forever, with no one regarding.
They perish forever, with no one regarding.