Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New King James Version
И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
Bildad: Job Should Repent
Then Bildad the Shuhite answered and said:
Then Bildad the Shuhite answered and said:
долго ли ты будешь говорить так? — слова уст твоих бурный ветер!
“How long will you speak these things,
And the words of your mouth be like a strong wind?
And the words of your mouth be like a strong wind?
Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?
Does God subvert judgment?
Or does the Almighty pervert justice?
Or does the Almighty pervert justice?
Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,
If you would earnestly seek God
And make your supplication to the Almighty,
And make your supplication to the Almighty,
и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.
И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.
Though your beginning was small,
Yet your latter end would increase abundantly.
Yet your latter end would increase abundantly.
Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их;
“For inquire, please, of the former age,
And consider the things discovered by their fathers;
And consider the things discovered by their fathers;
а мы — вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле — тень.
Вот, они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова:
Will they not teach you and tell you,
And utter words from their heart?
And utter words from their heart?
поднимается ли тростник без влаги? растёт ли камыш без воды?
“Can the papyrus grow up without a marsh?
Can the reeds flourish without water?
Can the reeds flourish without water?
Ещё он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
While it is yet green and not cut down,
It withers before any other plant.
It withers before any other plant.
Таковы пути всех, забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет;
So are the paths of all who forget God;
And the hope of the hypocrite shall perish,
And the hope of the hypocrite shall perish,
упование его подсечено, и уверенность его — дом паука.
Обопрётся о дом свой и не устоит; ухватится за него и не удержится.
He leans on his house, but it does not stand.
He holds it fast, but it does not endure.
He holds it fast, but it does not endure.
Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;
He grows green in the sun,
And his branches spread out in his garden.
And his branches spread out in his garden.
в кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезываются.
His roots wrap around the rock heap,
And look for a place in the stones.
And look for a place in the stones.
Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: «я не видало тебя!»
If he is destroyed from his place,
Then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’
Then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’
Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.
“Behold, this is the joy of His way,
And out of the earth others will grow.
And out of the earth others will grow.
Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки злодеев.
Он ещё наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием.