Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 101) | (Псалтирь 103) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • Псалом Давида. Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя — святое имя Его.
  • The Lord’s Eternal Love

    A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the Lord.

    Hear my prayer, O Lord,
    And let my cry come to You.
  • Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
  • Do not hide Your face from me in the day of my trouble;
    Incline Your ear to me;
    In the day that I call, answer me speedily.
  • Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
  • For my days [a]are consumed like smoke,
    And my bones are burned like a hearth.
  • избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
  • My heart is stricken and withered like grass,
    So that I forget to eat my bread.
  • насыщает благами желание твоё: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
  • Because of the sound of my groaning
    My bones cling to my [b]skin.
  • Господь творит правду и суд всем обиженным.
  • I am like a pelican of the wilderness;
    I am like an owl of the desert.
  • Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым — дела Свои.
  • I lie awake,
    And am like a sparrow alone on the housetop.
  • Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
  • My enemies reproach me all day long;
    Those who deride me swear an oath against me.
  • не до конца гневается, и не вовек негодует.
  • For I have eaten ashes like bread,
    And mingled my drink with weeping,
  • Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
  • Because of Your indignation and Your wrath;
    For You have lifted me up and cast me away.
  • ибо как высоко небо над землёю, так велика милость Господа к боящимся Его;
  • My days are like a shadow that lengthens,
    And I wither away like grass.
  • как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
  • But You, O Lord, shall endure forever,
    And the remembrance of Your name to all generations.
  • как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
  • You will arise and have mercy on Zion;
    For the time to favor her,
    Yes, the set time, has come.
  • Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы — персть.
  • For Your servants take pleasure in her stones,
    And show favor to her dust.
  • Дни человека — как трава; как цвет полевой, так он цветёт.
  • So the [c]nations shall fear the name of the Lord,
    And all the kings of the earth Your glory.
  • Пройдёт над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
  • For the Lord shall build up Zion;
    He shall appear in His glory.
  • Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
  • He shall regard the prayer of the destitute,
    And shall not despise their prayer.
  • и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
  • This will be written for the generation to come,
    That a people yet to be created may praise the Lord.
  • Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
  • For He looked down from the height of His sanctuary;
    From heaven the Lord viewed the earth,
  • Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
  • To hear the groaning of the prisoner,
    To release those appointed to death,
  • благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
  • To declare the name of the Lord in Zion,
    And His praise in Jerusalem,
  • благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!
  • When the peoples are gathered together,
    And the kingdoms, to serve the Lord.

  • ← (Псалтирь 101) | (Псалтирь 103) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025