Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 102) | (Псалтирь 104) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечён славою и величием;
  • Bless the LORD, O my soul,
    And all that is within me, bless His holy name.
  • Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатёр;
  • Bless the LORD, O my soul,
    And forget none of His benefits;
  • устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
  • Who pardons all your iniquities,
    Who heals all your diseases;
  • Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий.
  • Who redeems your life from the pit,
    Who crowns you with lovingkindness and compassion;
  • Ты поставил землю на твёрдых основах: не поколеблется она во веки и веки.
  • Who satisfies your years with good things,
    So that your youth is renewed like the eagle.
  • Бездною, как одеянием, покрыл Ты её, на горах стоят воды.
  • The LORD performs righteous deeds
    And judgments for all who are oppressed.
  • От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
  • He made known His ways to Moses,
    His acts to the sons of Israel.
  • восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
  • The LORD is compassionate and gracious,
    Slow to anger and abounding in lovingkindness.
  • Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
  • He will not always strive with us,
    Nor will He keep His anger forever.
  • Ты послал источники в долины: между горами текут,
  • He has not dealt with us according to our sins,
    Nor rewarded us according to our iniquities.
  • поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
  • For as high as the heavens are above the earth,
    So great is His lovingkindness toward those who fear Him.
  • При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
  • As far as the east is from the west,
    So far has He removed our transgressions from us.
  • Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
  • Just as a father has compassion on his children,
    So the LORD has compassion on those who fear Him.
  • Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
  • For He Himself knows our frame;
    He is mindful that we are but dust.
  • и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лицо его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
  • As for man, his days are like grass;
    As a flower of the field, so he flourishes.
  • Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
  • When the wind has passed over it, it is no more,
    And its place acknowledges it no longer.
  • на них гнездятся птицы: ели — жилище аисту,
  • But the lovingkindness of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear Him,
    And His righteousness to children’s children,
  • высокие горы — сернам; каменные утёсы — убежище зайцам.
  • To those who keep His covenant
    And remember His precepts to do them.
  • Он сотворил луну для указания времён, солнце знает свой запад.
  • The LORD has established His throne in the heavens,
    And His sovereignty rules over all.
  • Ты простираешь тьму — и бывает ночь: во время неё бродят все лесные звери;
  • Bless the LORD, you His angels,
    Mighty in strength, who perform His word,
    Obeying the voice of His word!
  • львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
  • Bless the LORD, all you His hosts,
    You who serve Him, doing His will.
  • Восходит солнце, и они собираются и ложатся в свои логовища;
  • Bless the LORD, all you works of His,
    In all places of His dominion;
    Bless the LORD, O my soul!

  • ← (Псалтирь 102) | (Псалтирь 104) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025